View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_room_invite_no_invitee_with_reason
English
%1$s's invitation. Reason: %2$s
22/310
Key English Arabic State
room_displayname_empty_room_was Empty room (was %s) غُرفة فارِغة (كانت %s)
initial_sync_start_server_computing Initial sync:
Waiting for server response…
المزامنة الأولية:
ينتظر رد الخادم…
initial_sync_start_downloading Initial sync:
Downloading data…
المزامنة الأولية:
ينزّل البيانات…
initial_sync_start_importing_account Initial sync:
Importing account…
المُزامنة الأولية:
يستورد الحِساب…
initial_sync_start_importing_account_crypto Initial sync:
Importing crypto
المُزامنة الأولية:
يستورد التَعمية
initial_sync_start_importing_account_rooms Initial sync:
Importing rooms
المُزامنة الأولية:
يستورد الغُرف
initial_sync_start_importing_account_joined_rooms Initial sync:
Loading your conversations
If you've joined lots of rooms, this might take a while
المُزامنة الأولية:
يستورد المحادثات
هذا قد يستغرق بعض الوقت حسب عدد الغرف المنضم إليها
initial_sync_start_importing_account_invited_rooms Initial sync:
Importing invited rooms
المُزامنة الأولية:
يستورد الغُرف المَدعو إليها
initial_sync_start_importing_account_left_rooms Initial sync:
Importing left rooms
المُزامنة الأولية:
يستورد الغُرف المُغادَر مِنها
initial_sync_start_importing_account_data Initial sync:
Importing account data
المُزامنة الأولية:
يستورد بيانات الحِساب
initial_sync_request_title Initial sync request طَلَبُ مُزامَنة أوَّلِيّ
initial_sync_request_content ${app_name} needs to perform a clear cache to be up to date, for the following reason:
%s

Note that this action will restart the app and it may take some time.
${app_name} يحتاج إلى حذف ذاكرة التخزين المؤقت حتى تكون مستحدثة، من أجل هذه الأسباب:
%s

ملاحظة: هذا الإجراء سيؤدي إلى إعادة تشغيل التطبيق ومن الممكن أن يستغرق بعضاً من الوقت.
initial_sync_request_reason_unignored_users - Some users have been unignored أُلْغِيَ تجاهل بعض المستخدمين
event_status_sent_message Message sent أُرسلتْ الرسالة
event_status_sending_message Sending message… يُرسل الرِّسالة…
notice_room_invite_no_invitee_with_reason %1$s's invitation. Reason: %2$s دعوة %1$s. السبب: %2$s
notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you Your invitation. Reason: %1$s دعوتُكَ أنت. السبب: %1$s
notice_room_invite_with_reason %1$s invited %2$s. Reason: %3$s دعا %1$s %2$s. السبب: %3$s
notice_room_invite_with_reason_by_you You invited %1$s. Reason: %2$s دعوتَ %1$s. السبب: %2$s
notice_room_invite_you_with_reason %1$s invited you. Reason: %2$s دعاك %1$s. السبب: %2$s
notice_room_join_with_reason %1$s joined the room. Reason: %2$s انضم %1$s إلى الغُرفة. السبب: %2$s
notice_room_join_with_reason_by_you You joined the room. Reason: %1$s انضممتَ إلى الغُرفة. السبب: %1$s
notice_direct_room_join_with_reason %1$s joined. Reason: %2$s انضم %1$s. السبب: %2$s
notice_direct_room_join_with_reason_by_you You joined. Reason: %1$s انضممتَ. السبب: %1$s
notice_room_leave_with_reason %1$s left the room. Reason: %2$s غادر %1$s الغُرفة. السبب: %2$s
notice_room_leave_with_reason_by_you You left the room. Reason: %1$s غادرتَ الغُرفة. السبب: %1$s
notice_direct_room_leave_with_reason %1$s left. Reason: %2$s غادر %1$s. السبب: %2$s
notice_direct_room_leave_with_reason_by_you You left. Reason: %1$s غادرتَ. السبب: %1$s
notice_room_reject_with_reason %1$s rejected the invitation. Reason: %2$s رفض %1$s الدعوة. السبب: %2$s
notice_room_reject_with_reason_by_you You rejected the invitation. Reason: %1$s رفضتَ الدعوة. السبب: %1$s
notice_room_remove_with_reason %1$s removed %2$s. Reason: %3$s طرد %1$s %2$s. السبب: %3$s
Key English Arabic State
notice_room_canonical_alias_no_change_by_you You changed the addresses for this room. غيرتَ عناوين الغرفة.
notice_room_canonical_alias_set %1$s set the main address for this room to %2$s. غير %1$s عنوان الغرفة الى %2$s.
notice_room_canonical_alias_set_by_you You set the main address for this room to %1$s. أنت غيرت العنوان الرئيسي لهذه الغرفة إلى %1$s.
notice_room_canonical_alias_unset %1$s removed the main address for this room. %1$s أزال العنوان الرئيسي لهذه الغُرفة.
notice_room_canonical_alias_unset_by_you You removed the main address for this room. أنت أزلت العنوان الرئيسي لهذه الغرفة.
notice_room_created %1$s created the room أنشأ ⁨%1$s⁩ الغرفة
notice_room_created_by_you You created the room أنشأتَ الغرفة
notice_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join the room. سمح %1$s للزوار بدخول الغرفة.
notice_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join the room. سمحتَ للزوار بدخول الغرفة.
notice_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. منع %1$s الزوار من دخول الغرفة.
notice_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. منعتَ الزوار من دخول الغرفة.
notice_room_invite %1$s invited %2$s دعا ⁨%1$s⁩ ⁨%2$s⁩
notice_room_invite_by_you You invited %1$s دعوتَ ⁨%1$s⁩
notice_room_invite_no_invitee %s's invitation دعوة من ⁨%s⁩
notice_room_invite_no_invitee_by_you Your invitation دعوتك
notice_room_invite_no_invitee_with_reason %1$s's invitation. Reason: %2$s دعوة %1$s. السبب: %2$s
notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you Your invitation. Reason: %1$s دعوتُكَ أنت. السبب: %1$s
notice_room_invite_with_reason %1$s invited %2$s. Reason: %3$s دعا %1$s %2$s. السبب: %3$s
notice_room_invite_with_reason_by_you You invited %1$s. Reason: %2$s دعوتَ %1$s. السبب: %2$s
notice_room_invite_you %1$s invited you دعاكَ ⁨%1$s⁩
notice_room_invite_you_with_reason %1$s invited you. Reason: %2$s دعاك %1$s. السبب: %2$s
notice_room_join %1$s joined the room انضمّ ⁨%1$s⁩ إلى الغرفة
notice_room_join_by_you You joined the room انضممتَ إلى الغرفة
notice_room_join_with_reason %1$s joined the room. Reason: %2$s انضم %1$s إلى الغُرفة. السبب: %2$s
notice_room_join_with_reason_by_you You joined the room. Reason: %1$s انضممتَ إلى الغُرفة. السبب: %1$s
notice_room_leave %1$s left the room غادرَ ⁨%1$s⁩ الغرفة
notice_room_leave_by_you You left the room غادرتَ الغرفة
notice_room_leave_with_reason %1$s left the room. Reason: %2$s غادر %1$s الغُرفة. السبب: %2$s
notice_room_leave_with_reason_by_you You left the room. Reason: %1$s غادرتَ الغُرفة. السبب: %1$s
notice_room_name_changed %1$s changed the room name to: %2$s غيّر %1$s اسم الغُرفة إلى: %2$s

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Arabic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_room_invite_no_invitee_with_reason
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ar/strings.xml, string 151