View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

group details
group_details_home
English
Home
6/100
Key English Arabic State
command_description_nick Changes your display nickname يُغيّر اسم العرض لحسابك
command_description_nick_for_room Changes your display nickname in the current room only
command_description_room_avatar Changes the avatar of the current room
command_description_avatar_for_room Changes your avatar in this current room only
command_description_markdown On/Off markdown شغّل/عطّل مارك‌داون
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management لإصلاح إدارة تطبيقات «ماترِكس»
command_description_devtools Open the developer tools screen
command_description_whois Displays information about a user
markdown_has_been_enabled Markdown has been enabled.
markdown_has_been_disabled Markdown has been disabled.
notification_off Off معطّل
notification_silent Silent
notification_noisy Noisy مزعج
encrypted_message Encrypted message رسالة معمّاة
create Create أنشئ
group_details_home Home المنزل
rooms Rooms الغرف
invited Invited المدعوّون
has_been_removed You have been removed from %1$s by %2$s لقد طُردت من ⁨%1$s⁩ على يد ⁨%2$s⁩
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s لقد مُنعت من ⁨%1$s⁩ على يد ⁨%2$s⁩
reason_colon Reason: %1$s السبب: ⁨%1$s⁩
avatar Avatar شعار
avatar_of_space Avatar of space %1$s
avatar_of_room Avatar of room %1$s
avatar_of_user Profile picture of user %1$s
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. لمتابعة استخدام خادوم المنزل ⁨%1$s⁩ عليك مراجعة الشروط والقوانين والموافقة عليها.
dialog_user_consent_submit Review now سأراجعها الآن
deactivate_account_title Deactivate Account ألغِ تفعيل الحساب
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
سيجعل هذا حسابك محال الاستخدام للأبد. لن تقدر على تسجيل دخولك ولن يقدر أحد على إعادة التسجيل بنفس معرّف المستخدم. سيتسبب هذا بأن يترك حسابك كل الغرف التي تشارك فيها، وستُزال تفاصيل الحساب من خادم التعريف. <b>هذا إجراء لا مجال الرجوع فيه</b>. حذفك لحسابك <b>لا يتسبب بأن ننسى رسائلك التي أرسلتها (مبدئيًا)</b>. إن أردت ذلك فرجاءً ضع علامة على المربّع أدناه. ظهور الرسائل في «ماترِكس» يشبه كثيرًا بالبريد الإلكتروني. نسياننا لرسائلك يعني أن الرسائل التي أرسلتها لن تُشارك مع أي مستخدم جديد أو غير مسجّل، إلا أن المستخدمين المسجّلين الذي يقدرون على الوصول إليها سيمتلكون نسخة عنها.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) رجاءً انسَ كل الرسائل التي أرسلتها عندما كان حسابي غير مفعّل (تحذير: سيتسبب هذا بأن يرى المستخدمون اللاحقون عرضًا غير كاملًا للمحادثات)
deactivate_account_submit Deactivate Account ألغِ تفعيل الحساب
Key English Arabic State
ftue_display_name_entry_footer You can change this later يمكنك تغييره لاحقًا
ftue_display_name_entry_title Display Name الاسم العلني
ftue_display_name_title Choose a display name اختر الاسم العلني
ftue_personalize_complete_subtitle Head to settings anytime to update your profile اذهب الى الاعدادات في اي وقت لتغير او تعديل ملفك الشخصي للتطبيق.
ftue_personalize_complete_title Looking good! كل شيئ جاهز!
ftue_personalize_lets_go Let's go لننطلق
ftue_personalize_skip_this_step Skip this step تخط هذه الخطوة
ftue_personalize_submit Save and continue احفظ وتابع
ftue_profile_picture_subtitle Time to put a face to the name يمكنك تغييرها في أي وقت.
ftue_profile_picture_title Add a profile picture أضف صورة لللاحة
generic_label_and_value %1$s: %2$s
give_feedback Give Feedback
give_feedback_threads Give Feedback
global_retry Retry أعد المحاولة
grant_permission Grant Permission
group_details_home Home المنزل
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s لقد مُنعت من ⁨%1$s⁩ على يد ⁨%2$s⁩
has_been_removed You have been removed from %1$s by %2$s لقد طُردت من ⁨%1$s⁩ على يد ⁨%2$s⁩
help_long_click_on_room_for_more_options Long click on a room to see more options اضغط مطولًا على الغرفة لتظهر مزيد من الخيارات
hide_advanced Hide advanced
home_empty_no_rooms_message The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Create a chat, or join an existing room, to get started.
home_empty_no_rooms_title Welcome to ${app_name},
%s.
home_empty_no_unreads_message This is where your unread messages will show up, when you have some.
home_empty_no_unreads_title Nothing to report.
home_empty_space_no_rooms_message Spaces are a new way to group rooms and people. Add an existing room, or create a new one, using the bottom-right button.
home_empty_space_no_rooms_title %s
is looking a little empty.
home_filter_placeholder_home Filter room names ابحث في الغرف
home_layout_preferences Layout preferences تفضيلات التخطيط
home_layout_preferences_filters Show filters أظهر المرشحات
home_layout_preferences_recents Show recents أظهر الأخيرة

Loading…

User avatar None

New source string

Element Android / Element Android AppArabic

New source string 3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Arabic
Home الصفحة الرئيسية Element Android

Source information

Key
group_details_home
Source string comment
group details
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ar/strings.xml, string 1059