View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

view_download_replacement_app_title
English
Download %1$s
13/130
Key English Slovak State
message_reply_to_sender_sent_video sent a video. poslal/a video.
message_reply_to_sender_sent_sticker sent a sticker. poslal/a nálepku.
message_reply_to_sender_created_poll created a poll. vytvoril/a anketu.
message_reply_to_sender_ended_poll ended a poll. ukončil/a anketu.
message_reply_to_poll_preview Poll Anketa
message_reply_to_ended_poll_preview Ended poll Ukončená anketa
settings_access_token Access Token Prístupový token
settings_access_token_summary Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone. Váš prístupový token poskytuje úplný prístup k vášmu účtu. S nikým ho nezdieľajte.
pill_message_from_user Message from %s Správa od %s
pill_message_from_unknown_user Message Správa
pill_message_in_room Message in %s Správa v %s
pill_message_in_unknown_room Message in room Správa v miestnosti
pill_message_unknown_room_or_space Room/Space Miestnosť/Priestor
error_mas_not_supported_title You can no longer create an account with %1$s using this app Pomocou tejto aplikácie si už nemôžete vytvoriť účet %1$s
error_mas_not_supported_subtitle Download %1$s to use %2$s for your account or choose a different homeserver. Stiahnite si %1$s a používajte %2$s pre svoje konto alebo si vyberte iný domovský server.
view_download_replacement_app_title Download %1$s Stiahnuť %1$s
view_download_replacement_app_subtitle Faster, more secure, and packed with powerful collaboration tools. Rýchlejší, bezpečnejší a vybavený výkonnými nástrojmi na spoluprácu.
Key English Slovak State
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. Ak to teraz zrušíte, neoveríte %1$s (%2$s). Začnite znova v ich používateľskom profile.
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Ak to zrušíte, nebudete môcť čítať zašifrované správy v novom zariadení a ostatní používatelia mu nebudú dôverovať
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Ak to zrušíte, nebudete môcť čítať zašifrované správy v tomto zariadení a ostatní používatelia mu nebudú dôverovať
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Táto relácia nemôže zdieľať toto overenie s vašimi ostatnými reláciami.
Overenie bude uložené lokálne a zdieľané v budúcej verzii aplikácie.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method. Tento QR kód vyzerá chybne. Skúste vykonať overenie inou metódou.
verify_new_session_compromized Your account may be compromised Váš účet môže byť ohrozený
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Túto reláciu použite na overenie novej relácie, čím jej udelíte prístup k zašifrovaným správam.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Toto som nebol ja
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Môže byť narušená jedna z nasledujúcich vecí:

- vaše heslo
- váš domovský server
- toto zariadenie alebo iné zariadenie
- internetové pripojenie, ktoré používa jedno zo zariadení

Odporúčame vám okamžite zmeniť heslo a kľúč na obnovenie v Nastaveniach.
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Overte nové prihlásenie s prístupom k vášmu účtu: %1$s
video_call_in_progress Video Call In Progress… Prebiehajúci video hovor…
video_call_with_participant Video call with %s Videohovor s %s
video_meeting Start video meeting Začať video schôdzu
view_decrypted_source View Decrypted Source Zobraziť dešifrovaný zdroj
view_download_replacement_app_subtitle Faster, more secure, and packed with powerful collaboration tools. Rýchlejší, bezpečnejší a vybavený výkonnými nástrojmi na spoluprácu.
view_download_replacement_app_title Download %1$s Stiahnuť %1$s
view_in_room View In Room Zobraziť v miestnosti
view_source View Source Zobraziť zdroj
voice_broadcast_buffering Buffering… Načítavanie do vyrovnávacej pamäte…
voice_broadcast_live Live Naživo
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast Živé vysielanie
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left Ostáva %1$s
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left %1$ds ostáva
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Podržaním nahrajte, uvoľnením odošlite
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Hlasová správa (%1$s)
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel Posunutím zrušte
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Ťuknutím na nahrávku ju zastavíte alebo si ju vypočujete
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? Miestnosť ešte nie je vytvorená. Zrušiť vytvorenie miestnosti?
warning_unsaved_change There are unsaved changes. Discard the changes? Existujú neuložené zmeny. Chcete zrušiť tieto zmeny?
warning_unsaved_change_discard Discard changes Zahodiť zmeny

Loading…

Download %1$s
Stiahnuť %1$s
a month ago
Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
view_download_replacement_app_title
Flags
java-format
String age
a month ago
Source string age
a month ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml, string 2652