Verified · Last activity %1$s
Verifiziert · Letzte Aktivität %1$s
2 years ago
You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later.
Aktivieren, wenn der Raum nur von Mitgliedern deines Homeeimservers zur internen Kommunikation verwendet wird. Das kann später nicht mehr geändert werden.
2 years ago
Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver.
Bitte erneut versuchen, nachdem du die Nutzungsbedingungen deines Homeeimservers akzeptiert hast.
2 years ago
Failed to establish real time connection.
Please ask the administrator of your homeserver to configure a TURN server in order for calls to work reliably.
Echtzeitverbindung konnte nicht hergestellt werden.
Bitte den Administrator deines Homeeimservers, einen TURN-Server zu konfigurieren, dassmit Anrufe zuverlässig funktionieren.
2 years ago
Known Users
Bekannte NutzerPersonen
2 years ago
Search by name, ID or mail
NachMittels Name, ID oder E-Mail-Adresse suchen
2 years ago
Verified session
Verifizierte Sitzung
2 years ago
Unknown device type
Unbekannter Gerätetyp
2 years ago
Nothing new.
Nichts Neues.
2 years ago
Spaces are a new way to group rooms and people. Create a space to get started.
Spaces sind eine neue Art, Räume und Personen zu organisieren. Erstelle einen Space, um zu beginnen.
2 years ago
No spaces yet.
Noch keine Spaces.
2 years ago
Filter conversations…
GesprächeKonversationen filtern 
2 years ago
This is where your unread messages will show up, when you have some.
Hier werden deine ungelesenen Nachrichten erscheinen, wenn du welche hast.
2 years ago
User avatar vrifox

Added to glossary

Element AndroidGerman Element Android

Unterhaltung
2 years ago
User avatar vrifox

Added to glossary

Element AndroidGerman Element Android

Bildschirmfoto
2 years ago
Enabling this setting adds the FLAG_SECURE to all Activities. Restart the application for the change to take effect.
Das Aktivieren dieser Einstellung setzt das FLAG_SECURE in allen Aktivitäten. Starte die Anwendung neu, damit die Änderung wirksam wird.
2 years ago
Prevent screenshots of the application
Screenshots innerhalbBildschirmfotos der Anwendung verhindern
2 years ago
In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick:
Um Probleme diagnostizieren zu können, werden Protokolle des Clients zusammen mit dem Fehlerbericht übermittelt. Dieser Fehlerbericht wird, wie die Protokolle und der Screenshas Bildschirmfoto, nicht öffentlich sichtbar sein. Wenn du nur den oben eingegebenen Text senden möchtest, die nachfolgenden Haken entsprechend entfernen:
2 years ago
Send screenshot
ScreenshBildschirmfoto übermitteln
2 years ago
Nothing to report.
Es gibt nichts Neues.
2 years ago

Search