User avatar vrifox

New translation

Element iOS / Element iOSGerman

Hide IP address
IP-Adresse ausblenden
2 years ago
User avatar vrifox

New translation

Element iOS / Element iOSGerman

Show IP address
IP-Adresse anzeigen
2 years ago
User avatar vrifox

New translation

Element iOS / Element iOSGerman

Sign out of all other sessions
Von allen anderen Sitzungen abmelden
2 years ago
User avatar vrifox

New translation

Element iOS / Element iOSGerman

Sign out of %@ sessions
Von %@ Sitzungen abmelden
2 years ago
%1$s's invitation. Reason: %2$s
%1$s's Einladung von %1$s. Grund: %2$s
2 years ago
Enable 'Allow integrations' in Settings to do this.
Aktiviere hierfür „Integrationen erlauben“ in den Einstellungen um dies zu machen.
2 years ago
Select 'Show QR code'
Wähle 'QR-Code anzeigen'
2 years ago
Are you sure you want to remove this poll? You won't be able to recover it once removed.
Willst du diese UmfrageAbstimmung wirklich entfernen? Du wirst sie nicht wiederherstellen können.
2 years ago
You'll upgrade this room from %1$s to %2$s.
Du upgradeaktualisierst diesen Raum von %1$s zu %2$s.
2 years ago
You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it.
Du bist der einzige Admin von diesems Spaces. Wenn du ihn verlässt, hat niemand Kontrolle über ihn.
2 years ago
Can't find this room. Make sure it exists.
Raum kann nicht gefunden werKann diesen Raum nicht finden. Stelle sicher, dass er existiert.
2 years ago
Can't open a room where you are banned from.
Ein Raum, inaus dem du geverbannt wurdest, kann nicht geöffnet werden.
2 years ago
Too many errors, you've been logged out
Zu viele Fehler. D, du wurdest ausgeloggbgemeldet
2 years ago
Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you.
Wegen der Ende-zu-Ende-Verschlüsselung könnte es sein, dass du auf jemandes Nachricht warten musst, weil die Schlüssel nicht ordnungsgemäß gesendet wourden sind.
2 years ago
It's not a valid matrix QR code
Das ist kein korrekter Matrix-QR-Code von Matrix
2 years ago
Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties.
Nachrichten mit diesem Gegenüberr Person sind Ende-zu-Ende-verschlüsselt und können nicht von Dritten gelesen werden.
2 years ago
Compare the code with the one displayed on the other user's screen.
Vergleiche den Code mit dem Code auf dem Bildschirm deines Gegenübers.
2 years ago
${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s'
${app_name} ist beim Verarbeiten des Ereignisinhalts mit der ID '%1$s' auf ein Problem gestoßen
2 years ago
${app_name} does not handle events of type '%1$s'
${app_name} kannunterstützt keine Ereignisse vom Typ '%1$s'
2 years ago
If you're not in person, compare emoji instead
Wenn ihr nicht am selben Ort seid, vergleicht Emoji stattdessen Emoji
2 years ago

Search