Stop the camera
Detén la cámara
4 years ago
Unmute the microphone
Activar el sonido del micrófono
4 years ago
Mute the microphone
Silenciar el micrófono
4 years ago
Open chat
Conversación abierta
4 years ago
Role
Rol
4 years ago
Set role
Establecer rol
4 years ago
Submit
Enviar
4 years ago
Enter the URL of an identity server
Ingrese la URL de un servidor de identidad
4 years ago
Alternatively, you can enter any other identity server URL
Alternativamente, puede ingresar cualquier otra URL del servidor de identidad
4 years ago
Use %1$s
Utilizar %1$s
4 years ago
Your homeserver (%1$s) proposes to use %2$s for your identity server
Su servidor doméstico (%1$s) propone utilizar %2$s para su servidor de identidad
4 years ago
There is no current association with this identifier.
No hay asociación actual con este identificador.
4 years ago
The association has failed.
La asociación ha fallado.
4 years ago
Please first accepts the terms of the identity server in the settings.
Primero acepta los términos del servidor de identidad en la configuración.
4 years ago
We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again.
No pudimos crear tu DM. Marque los usuarios que desea invitar y vuelva a intentarlo.
4 years ago
Confirm your identity by verifying this login, granting it access to encrypted messages.
Confirme su identidad verificando este inicio de sesión, otorgándole acceso a los mensajes cifrados.
4 years ago
Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.
Confirme su identidad verificando este inicio de sesión de una de sus otras sesiones, otorgándole acceso a los mensajes cifrados.
4 years ago
Interactively Verify by Emoji
Verificación interactiva por emoji
4 years ago
Manually Verify by Text
Verificar manualmente por texto
4 years ago
Verify the new login accessing your account: %1$s
Verifique el nuevo inicio de sesión accediendo a su cuenta: %1$s
4 years ago

Search