User avatar DUCKCHI

New translation

Element iOS / Element iOSKorean

Send crash and analytics data
오류 및 분석 데이터 전송
2 years ago
User avatar DUCKCHI

New translation

Element iOS / Element iOSKorean

Polls
투표
2 years ago
User avatar DUCKCHI

New translation

Element iOS / Element iOSKorean

End poll
투표 종료
2 years ago
User avatar DUCKCHI

New translation

Element iOS / Element iOSKorean

Remove poll
투표 제거
2 years ago
User avatar DUCKCHI

New translation

Element iOS / Element iOSKorean

button
버튼
2 years ago
User avatar DUCKCHI

New translation

Element iOS / Element iOSKorean

Enable
활성화
2 years ago
User avatar DUCKCHI

Translation changed

Element iOS / Element iOSKorean

Or, secure your backup with a Security Key, saving it somewhere safe.
또는, 안전한 곳에 저장해 둘 복구 키로 백업을 보호합니다.
3 years ago
User avatar DUCKCHI

Translation changed

Element iOS / Element iOSKorean

Set Phrase
암호 설정
3 years ago
User avatar DUCKCHI

Translation changed

Element iOS / Element iOSKorean

phrase doesn’t match
암호가 맞지 않틀렸습니다
3 years ago
User avatar DUCKCHI

Translation changed

Element iOS / Element iOSKorean

Confirm phrase
암호 확인
3 years ago
User avatar DUCKCHI

Translation changed

Element iOS / Element iOSKorean

Enter phrase
암호 입력
3 years ago
User avatar DUCKCHI

Translation changed

Element iOS / Element iOSKorean

We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Protect your backup with a phrase to keep it secure.

For maximum security, this should be different from your Matrix account password.
암호화된 키의 사본을 서버에 보관합니다. 암호로 된 백업을 보호하며 안전하게 유지해줍니다.

보안을 최대화하려면, 암호는 계정 비밀번호와 달라야 합니다.
3 years ago
User avatar DUCKCHI

Translation changed

Element iOS / Element iOSKorean

You need to enable integration manager in settings
설정에서 통합 관리자를 활성화 해야 합니다
3 years ago
User avatar DUCKCHI

Translation changed

Element iOS / Element iOSKorean

A new secure message key backup has been detected.

If this wasn’t you, set a new Security Phrase in Settings.
새 보안 메시지 키 백업이 감지되었습니다.

당신이 스스로 진행한 것이 아니라면 설정에서 새 암호를 설정하세요.
3 years ago
User avatar DUCKCHI

Translation changed

Element iOS / Element iOSKorean

Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and be able to invite others by email or phone.
ID 서버와 연결을 해제하면 더 이상 다른 사용자가 당신을 찾을 수 없고, 다른 사용자를 이메일이나 전화번호로 초대할 수 없게 됩니다.
3 years ago
User avatar DUCKCHI

Translation changed

Element iOS / Element iOSKorean

Identity server
ID 서버
3 years ago
User avatar DUCKCHI

Translation changed

Element iOS / Element iOSKorean

Agree to the identity server (%@) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.
이메일이나 전화번호로 당신을 찾을 수 있도록 하려면 ID 서버 (%@)의 서비스 약관에 동의하세요.
3 years ago
User avatar DUCKCHI

Translation changed

Element iOS / Element iOSKorean

Back up your keys before signing out to avoid losing them.
이 기기에만 있을 수 있는 키를 잃어버리지 않도록, 로그아웃하기 전에 이 기기를 키 백업에 연결키를 백업하세요.
3 years ago
User avatar DUCKCHI

Translation changed

Element iOS / Element iOSKorean

Use an integration manager (%@) to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.

Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
통합 관리자 (%@)를 사용해 봇, 브릿지, 위젯과 스티커 팩을 관리하세요.

통합 관리자는 설정 데이터를 받고 위젯을 수정하거나, 방 초대를 보내고 권한 등급을 설정할 수 있습니다.
3 years ago
User avatar DUCKCHI

Translation changed

Element iOS / Element iOSKorean

Other
기타
3 years ago

Search