Direct Messages
CONVERSASonversas
4 years ago
Direct Messages
CONVERSAS DIRETAS
4 years ago
Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly.
Uma vez ativada, a criptografia de uma sala não pode ser desativada. As mensagens enviadas em uma sala criptografada não podem ser vistlidas pelo servidor, apenas pelos participantes desta sala. A ativação da criptografia pode impedir que muitos bots e pontes funcionem corretamente.
4 years ago
Seen by
VistoLida por
4 years ago
Advanced Notification Settings
Configurações avançadas de notificaçãoões
4 years ago
Advanced Notification Settings
Configurações Aavançadas de Nnotificação
4 years ago
Refresh
AtualizRecarregar
4 years ago
Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile.
As mensagens nesta sala sestão criptografadas de ponta a ponta. Saiba mais e vVerifique os usuários em seus perfils.
4 years ago
Enable end-to-end encryption…
Ativar a criptografia de ponta-a- a ponta
4 years ago
Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
As mensagens nesta sala são criptografadas de ponta a ponta.


Suas mensagens são protegidas com cadeados e somente você e o destinatário têm as chaves exclusivas que permitam a sua leitura.
4 years ago
Messages in this room are not end-to-end encrypted.
As mensagens nesta sala não sestão criptografadas de ponta a ponta.
4 years ago
Changing your password will reset any end-to-end encryption keys on all of your sessions, making encrypted chat history unreadable. Set up Key Backup or export your room keys from another session before resetting your password.
Alterandor a sua senha você redefinirá qualquertodas as chaves de criptografia de ponta a ponta existentes em todas as suas sessões, tornando o histórico dos bate-papoe mensagens criptografadoas ilegível. Faça o Buma cópia (backup) de Cas suas chaves, ou exporte as chaves da sua sala de outra sessão antes de redefiniralterar a sua senha.
4 years ago
Messages in encrypted rooms are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.

Securely back up your keys to avoid losing them.
As mensagens em salas criptografadas são protegidas com a criptografia de ponta a ponta. Somente você e o(s) destinatário(s) têm as chaves para ler essas mensagens.


Faça backup de suas chaves de segurança para evitar perdê-las.
4 years ago
Scan the code with the other user's device to securely verify each other
Escaneie o código com a câmaera do aparelho do outro usuário para verificar a segurança entre vocês
4 years ago
Use the camera
Usar a câmaera
4 years ago
Stop the camera
ParDesligue a câmera
4 years ago
Camera
Câmaera
4 years ago
Start the system camera instead of the custom camera screen.
Inicie a câmera do sistema em vez da tela de câmera personalizada.
4 years ago
Last seen
Último acessoVisto por último às
4 years ago
Voice & Video
Voz e Vvídeo
4 years ago

Search