Use a Recovery Passphrase or Key
Nie masz dostępu do instniejącej sesji?Użyj hasła odzyskiwania lub klucza
2 years ago
Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly.
Odkąd zostanieRaz włączone, szyfrowanie w pokoju nie może zostać wyłączone. Wiadomości wysłane w zaszyfrowanym pokoju nie są widziane przez serwer, a jedynie przez uczestników w pokoju.
Aktywowanie szyfrowania może uniemożliwić wielu botom i mostom prawidłowe działanie.
2 years ago
This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
To sprawi, że Twoje konto stanie się na stałe niezdatne do użytku. Nie będziesz mógł się zalogować i nikt nie będzie mógł ponownie zarejestrować tego samego identyfikatora użytkownika. Spowoduje to, że Twoje konto opuści wszystkie pokoje, w których uczestniczy, i usunie dane Twojego konta z serwera tożsamości. <b>Ta czynność jest nieodwracalna</b>.

Dezaktywacja konta <b>domyślnie nie powoduje zapomnienia wysłanych przez Ciebie wiadomości</b>. Jeśli chcesz, abyśmy zapomnieli o Twoich wiadomościach, zaznacz pole poniżej.

Widoczność wiadomości w Matrix jest podobna do wiadomości e-mail. Nasze zapomnienie wiadomości oznacza, że wysłane wiadomości nie będą udostępniane żadnym nowym lub niezarejestrowanym użytkownikom, ale zarejestrowani użytkownicy, którzy już mają dostęp do tych wiadomości, nadal będą mieli dostęp do ich kopii.
2 years ago
Off
OffWyłączone
2 years ago
Show all messages from %s?
Pokazywać wszystkie wiadomości od %s?

Zauważ, że ta czynność spowoduje ponowne uruchomienie aplikacji i może to trochę potrwać.
2 years ago
Notifications are disabled for your account.
Please check account settings.
Powiadomienia są wyłączone dla tTwojego konta.
Sprawdź ustawienia konta.
2 years ago
Notifications are disabled in the system settings.
Please check system settings.
Powiadomienia są wyłączone w ustawieniach systemowych.
Sprawdź ustawienia systemowe.
2 years ago
You don't have permission to update the roles required to change various parts of the room
Nie masz uprawnieniń do modyfikowania roliól wymaganych do zmiany poszczególnych części pokoju
2 years ago
Banning user will remove them from this room and prevent them from joining again.
Czy chcesz zablokować tego użytkownika w tej rozmowie?Zbanowanie użytkownika usunie go z tego pokoju i uniemożliwi ponowne dołączenie.
2 years ago
You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Nie będziesz w stanie cofnąć tej zmiany, ponieważ przyznajesz użytkownikowi uprawnienia równe swoim.

Jesteś pewien?
2 years ago
You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
Nie masz obecnie włączoaktywnych żadnych pakietów naklejek.

Czy chcesz dodać teraz kilka?
2 years ago
Add some details to help people identify it. You can change these at any point.
Dodaj kilka szczegółów, aby ułatwić ludziom identyfikację. Możesz je zmienić w dowolnym momencie.
2 years ago
Add some details to help it stand out. You can change these at any point.
Dodaj parękilka szczegółów, aby się wyróżnić. Możesz je zmienić w dowolnym momencie.
2 years ago
Add some details to help it stand out. You can change these at any point.
Dodaj parę szczegółów, aby się wyróżnić. Możesz je zmienić w dowolnym momencie.
2 years ago
Your private space
Twoja przestrzeń prywatna
2 years ago
Your public space
Twoja przestrzeń publiczna
2 years ago
Add space
Dodaj przestrzeń
2 years ago
Private space
Przestrzeń prywatna
2 years ago
Public space
Przestrzeń publiczna
2 years ago
Are you sure you want to delete all unsent messages in this room?
Chcesz usunąć wszystkie niewysłane wiadomości w tym pokoju?
2 years ago

Search