What type of space do you want to create?
Wat voor soort ruimte wilt u je aanmaken?
2 years ago
Do you want to cancel sending message?
Wilt u je het versturen van een bericht annuleren?
2 years ago
You declined this call
UJe heefbt deze oproep geweigerd
2 years ago
Cannot DM yourself!
U kunt uJe kan jezelf niet DM'en!
2 years ago
Can't open a room where you are banned from.
U kuntJe kan geen kamer openen waar uje uit bent verbannen.
2 years ago
PIN code is required every time you open ${app_name}.
Elke keer dat uje ${app_name} opent, is een pincode vereist.
2 years ago
Too many errors, you've been logged out
Te veel fouten, uje bent uitgelogd
2 years ago
You cannot access this message because the sender purposely did not send the keys
UJe heefbt geen toegang tot dit bericht omdat de afzender de sleutels met opzet niet heeft verzonden
2 years ago
You cannot access this message because you have been blocked by the sender
UJe heefbt geen toegang tot dit bericht omdat uje bent geblokkeerd door de afzender
2 years ago
Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you.
Vanwege eind-tot-eind-versleuteling moet je mogelijk wachten op het bericht van iemand omdat de versleutelingssleutels niet correct naar jou zijn verzonden.
2 years ago
Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you.
Vanwege end-to-end-versleuteling moet uje mogelijk wachten op het bericht van iemand omdat de versleutelingssleutels niet correct naar jou zijn verzonden.
2 years ago
You cannot access this message
UJe heefbt geen toegang tot dit bericht
2 years ago
Enter a secret phrase only you know, and generate a key for backup.
Voer een geheime zin in die alleen ujij kent en genereer een sleutel voor back-up.
2 years ago
Alternatively, you can enter any other identity server URL
U kuntJe kan ook een andere identiteitsserver URL invoeren
2 years ago
Share this code with people so they can scan it to add you and start chatting.
Deel deze code met mensen zodat ze deze kunnen scannen om uje toe te voegen en te beginnen met chatten.
2 years ago
The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
De link %1$s brengt uje naar een andere site: %2$s.

Weet uje zeker dat uje door wilt gaan?
2 years ago
Singular
Show the device you can verify with now
Plural
Show %d devices you can verify with now
Singular
Laat het apparaat zien waarmee uje nu kuntan verifiëren
Plural
%d apparaten weergeven waarmee uje nu kuntan verifiëren
2 years ago
Only do this if you have no other device you can verify this device with.
Doe dit alleen als uje geen ander apparaat heefbt waarmee uje dit apparaat kunt verifiëren.
2 years ago
You joined.
UJe bent toegetreden.
2 years ago
You created and configured the room.
UJe hebt de kamer gemaakt en geconfigureerd.
2 years ago

Search