Video call with %s
Videobellen met
3 years ago
Singular
Missed video call
Plural
%d missed video calls
Singular
Gemiste video-oproep
Plural
%d gemiste video-oproepen
3 years ago
Singular
Missed video call
Plural
%d missed video calls
Singular
Gemiste video-oproep
Plural
3 years ago
Singular
Missed audio call
Plural
%d missed audio calls
Singular
Gemiste stemoproep
Plural
%d gemiste stemoproepen
3 years ago
Singular
Missed audio call
Plural
%d missed audio calls
Singular
Gemiste stemoproep
Plural
%d gemiste stemoproepen
3 years ago
Singular
Missed audio call
Plural
%d missed audio calls
Singular
Gemiste stemoproep
Plural
3 years ago
Call ringing…
BellenGaat over…
3 years ago
Call ringing…
Bellen
3 years ago
Ask for confirmation before starting a call
Bevestiging vragen voor het starten van een oproep
3 years ago
Prevent accidental call
Onbedoelde oproep voorkomen
3 years ago
Unauthorized, missing valid authentication credentials
Niet geautoriseerd, geldige authenticatiegegevens ontbreken.
3 years ago
SSL Error: the peer's identity has not been verified.
SSL-fout: de identiteit van de ander is niet bevestigd.
3 years ago
This phone number is already defined.
Dit telefoonnummer is al gedefinieerd.
3 years ago
Use as default and do not ask again
Gebruik als standaard en niet opnieuw vragen
3 years ago
Always ask
Altijd vragen
3 years ago
Turn HD on
HD inschakelen
3 years ago
Turn HD off
HD uitschakelen
3 years ago
Select Sound Device
Geluidsapparaat Selecteren
3 years ago
Failed to establish real time connection.
Please ask the administrator of your homeserver to configure a TURN server in order for calls to work reliably.
Live verbinding opzetten mislukt.Vraag de administrator van je homeserver om een TURN-server te configureren zodat oproepen betrouwbaar werken.
3 years ago
Failed to establish real time connection.
Please ask the administrator of your homeserver to configure a TURN server in order for calls to work reliably.
Live verbinding opzetten mislukt.
3 years ago

Search