Cross-Signing is not enabled
Kruisondertekenen is niet ingeschakeld
3 years ago
Cross-Signing is enabled.
Keys are not trusted
Cross-Kruisondertekenen is ingeschakeld.
Sleutels worden niet vertrouwd
3 years ago
Cross-Signing is enabled.
Keys are not trusted
Cross-Kruisondertekenen is ingeschakeld.
Sleutels worden niet vertrouwd
3 years ago
Cross-Signing is enabled
Keys are trusted.
Private keys are not known
Kruisondertekenen is ingeschakeld
Sleutels zijn vertrouwd.
Privésleutels zijn niet bekend
3 years ago
Cross-Signing is enabled
Private Keys on device.
Kruisondertekening is ingeschakeld
Privésleutels op het apparaat.
3 years ago
Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.
JeUw nieuwe sessie is nu geverifieerd. Het heeft toegang tot uw gecodeerde berichten en andere gebruikers zullen het als vertrouwd zien.
3 years ago
Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.
Je nieuwe sessie is nu geverifieerd. Het heeft toegang tot uw gecodeerde berichten en andere gebruikers zullen het als vertrouwd zien.
3 years ago
Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties.
Berichten met deze gebruiker zijn end-to-end versleuteld en kunnen niet door derden worden gelezen.
3 years ago
Compare the code with the one displayed on the other user's screen.
Vergelijk de code met die op het scherm van de andere gebruiker.
3 years ago
Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order.
Vergelijk de unieke emoji en zorg ervoor dat ze in dezelfde volgorde verschijnen.
3 years ago
To be secure, do this in person or use another way to communicate.
Doe dit voor de zekerheid persoonlijk of gebruik een andere manier om te communiceren.
3 years ago
To be secure, verify %s by checking a one-time code.
Om veilig te zijn, verifieert u %s door een eenmalige code te controleren.
3 years ago
Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly.
Eenmaal ingeschakeld, kan codering voor een kamer niet worden uitgeschakeld. Berichten die in een versleutelde ruimte worden verzonden, kunnen niet door de server worden gezien, alleen door de deelnemers van de ruimte. Het inschakelen van codering kan voorkomen dat veel bots en bruggen correct werken.
3 years ago
You don't have permission to enable encryption in this room.
U bent niet gemachtigd om versleuteling in deze ruimte in te schakelen.
3 years ago
Enable end-to-end encryption…
End-to-end-versleuteling inschakelen…
3 years ago
Sends the given emote colored as a rainbow
Verzendt de gegeven emote gekleurd als een regenboog
3 years ago
Sends the given message colored as a rainbow
Stuurt het gegeven bericht gekleurd als een regenboog
3 years ago
This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Deze sessie kan deze verificatie niet delen met uw andere sessies.
De verificatie wordt lokaal opgeslagen en gedeeld in een toekomstige versie van de app.
3 years ago
Jump to read receipt
Ga naar ontvangstbewijs lezen
3 years ago
Direct message
Direct bericht
3 years ago

Search