Changes your display nickname
Nomaina Tavu attēlojamo segvārdu
a year ago
Changes your display nickname
Nomaina jūsu parādāTavu attēlojamo vārdu
a year ago
Your theme
Jūsu motīvTavs izskats
a year ago
Your user ID
JūsuTavs lietotāja IDd
a year ago
Your avatar URL
Jūsu avatārTava iemiesojuma URL
a year ago
Your display name
Jūsu parādāTavs attēlojamais vārds
a year ago
Your server
JūsuTavs serveris
a year ago
Set addresses for this room so users can find this room through your homeserver (%1$s)
Iestatiet šiīs istabas adreses, lai lietotāji var atrast šo istabu uz jūsu bāzescaur Tavu serverai (%1$s)
a year ago
Published addresses can be used by anyone on any server to join your room. To publish an address, it needs to be set as a local address first.
Publiskotas adreses ikviens var izmantot jebkurā serverī, lai pievienotos jūsuTavai istabai. Lai varētu publiskotu adresi, tai vispirms jābūt iestatītai kā lokālavietējai adresei.
a year ago
Generate a new Security Key or set a new Security Phrase for your existing backup.
Izveidot jaunu Ddrošības atslēgu vai iestatīt jaunu Ddrošības vārdkopu esošajai rezerves kopijai.
a year ago
This will replace your current Key or Phrase.
Šis aizvietos jūsu esošo Aatslēgu vai Frāzivārdkopu.
a year ago
Generate a new Security Key or set a new Security Phrase for your existing backup.
Izveidot jaunu Drošības Aatslēgu vai iestatīt jaunu Drošības Frāzi jūsu esošajam dublējumamvārdkopu esošajai rezerves kopijai.
a year ago
Let other users know that you are typing.
Ļaut citiem lietotājiem zināt, ka jūsTu rakstāti.
a year ago
Use an integration manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Izmantoj iet Integrācijkļaušanas Ppārvaldnieku, lai pārvaldītu robotprogrammatūrus, tiltus, logrīkus un uzlīmes.
Integrācij
ju pakas.
Iekļaušan
as Ppārvaldnieks saņem konfigurācijas datus un var modificēpārveidot logrīkus, sūtīt istabu uzaicinājumus jūsuun iestatīt spēka līmeņus Tavā vārdā.
a year ago
The service will not start when the device is restarted, you will not receive notifications until ${app_name} has been opened once.
Pakalpojums nesāksies, kad ierīce tiks restartēta, jūs nesaņemsiet paziņojumus, kamērpārsāknēta, kamēr ${app_name} netiks atvērta vismaz vienreiz, nebūsiet atvēris ${app_name}tiks saņemti paziņojumi.
a year ago
Setting Up Key Backup
Iestata atslēgu rezerves kopēšanu
a year ago
Synchronizing Self Signing key
Sinhronizē pašparakstīšanas atslēgu
a year ago
Synchronizing User key
Sinhronizē lietotāja atslēgu
a year ago
Synchronizing Master key
Sinhronizē galveno atslēgu
a year ago
Defining SSSS default Key
Nosaka SSSS noklusējuma atslēgu
a year ago

Search