Transfer
Pārvirzīt
a year ago
Consult first
Iepriekškonsultēšana
a year ago
Singular
Active call ·
Plural
%1$d active calls ·
Zero
%1$d notiekošu zvanu ·
One
N%1$d notiekošs zvans ·
Other
%1$d notiekoši zvani ·
a year ago
Singular
Active call ·
Plural
%1$d active calls ·
Zero
%1$d notiekošu zvanu ·
One
Notiekošs zvans ·
Other
%1$d notiekoši zvani ·
a year ago
Share by text
Kopīgot ar tekstu
a year ago
Can't open a room where you are banned from.
Nevar atvērt istabu, no kuras esi izslēgts.
a year ago
PIN code is required every time you open ${app_name}.
PIN kods tiek pieprasīts katrā ${app_name} atvēršanas reizē.
a year ago
PIN code is required after 2 minutes of not using ${app_name}.
PIN kods tiks pieprasīts pēc 2 minūšu ${app_name} neizmantošanas.
a year ago
Require PIN after 2 minutes
Pieprasīt PIN pēc 2 minūtēm
a year ago
Only display number of unread messages in a simple notification.
Attēlot tikai neizlasīto ziņu skaitu vienkāršā paziņojumā.
a year ago
Show details like room names and message content.
Rādīt, piemēram, istabu nosaukumus un ziņas saturu.
a year ago
Show content in notifications
Rādīt saturu paziņojumos
a year ago
Could not enable biometric authentication.
Nevarēja iespējot biometrisko autentifikāciju.
a year ago
PIN code is the only way to unlock ${app_name}.
PIN kods ir vienīgais veids, kā atslēgt ${app_name}.
a year ago
Enable device specific biometrics, like fingerprints and face recognition.
Iespējot no ierīces atkarīgu biometriju, piemēram, pirkstu nospiedumus un sejas atpazīšanu.
a year ago
Enable biometrics
Iespējot biometriju
a year ago
If you want to reset your PIN, tap Forgot PIN to logout and reset.
Ja ir vēlēšanas atiestatīt savu PIN, jāpiesit Aizmirsu PIN, lai atteiktos un atiesatītu.
a year ago
Configure protection
Iestatīt aizsardzību
a year ago
Protect access using PIN and biometrics.
Aizsargāt piekļuvi ar PIN un biometriju.
a year ago
Protect access
Aizsargāt piekļuvi
a year ago

Search