Use your Recovery Key to unlock your encrypted messages history
Nutze deinen Wiederherstellungsschlüssel, um deinen verschlüsselten Chatverlauf lesen zu können
4 years ago
Don’t know your recovery passphrase, you can %s.
Wenn du deine Wiederherstellungspassphrase nicht weist, kannst du %s.
4 years ago
use your recovery key
nutze deinen Wiederherstellungsschlüssel
4 years ago
Use your recovery passphrase to unlock your encrypted messages history
Nutze deine Wiederherstellungspassphrase, um deinen verschlüsselten Chatverlauf lesen zu können
4 years ago
You may lose access to your messages if you log out or lose this device.
Du verlierst möglicherweise den Zugang zu deinen Nachrichten, wenn du dich abmeldest oder das Gerät verlierst.
4 years ago
Are you sure?
Bist du sicher?
4 years ago
You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
Du hast aktuell keine Stickerpakete aktiviert.

Möchtest du welche hinzufügen?
4 years ago
Are you sure that you want to start a video call?
Sicher, dass du einen Videoanruf starten möchtest?
4 years ago
Are you sure that you want to start a voice call?
Sicher, dass du einen Sprachanruf starten möchtest?
4 years ago
You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen?
Du scheinst dein Telefon frustriert zu schütteln. Möchtest du das Fenster zum Senden eines Fehlerberichts öffnen?
4 years ago
In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick:
Um Probleme diagnostizieren zu können, werden Protokolle dieses Clients zusammen mit dem Fehlerbericht übermittelt. Dieser Fehlerbericht wird, wie die Protokolle und der Screenshot, nicht öffentlich sichtbar sein. Wenn du nur den oben eingegebenen Text senden möchtest, die nachfolgenden Haken entsprechend entfernen:
4 years ago
If possible, please write the description in English.
Schreibe bitte auf Englisch, wenn möglich.
4 years ago
Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened?
Bitte beschreibe das Problem. Was hast du genau gemacht? Was sollte passieren? Was passierte tatsächlich?
4 years ago
Are you sure you want to sign out?
Sicher, dass du dich ausloggen möchtest?
4 years ago
Are you sure?
Sicher?
4 years ago
Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages.
Schlüssel-Sicherung wird durchgeführt. Wenn Du dich jetzt ausloggst, dann gehen deine verschlüsselten Nachrichten verloren.
4 years ago

What time is it? Is it "after the Secure Backup was set up" or is it a command to set it up?

4 years ago
User avatar aWeinzierl

Added to glossary

Element AndroidGerman Element Android

Berechtigungsstufe
4 years ago
Admins
Adminsistratoren
4 years ago
It's your conversation. Own it.
Es ist deine Konversation. Mache sie dir zu eigen.
4 years ago

Search