Close keys backup banner
Fechar bannero aviso doe backup das chaves
4 years ago
Play shutter sound
Tocar o som obtudo disparador
4 years ago
This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Sua conta se tornaráIsso tornará sua conta permanentemente inutilizável. Você não poderá iniciar uma sessão,conseguirá efetuar login e ninguém conseguipoderá registrar novamente o mesmo ID de usuária(o)o. Isso fará com que sua conta abandonsaia de todas as salas das quais está participa, e eliminando e removerá os dadoetalhes de sua conta do seu servidor de identidade. <b>Esta ação é irreversível</b>.

Desativar a sua conta <b>não implica que as mensagens que você enviou sejam apagadas</b>. Se você quer que apaguemos suas mensagens, favor marcarfaz com que, por padrão, suas mensagens enviadas sejam apagadas</b>. Se você deseja que suas mensagens também sejam apagadas, marque a opção abaixo.

A visibilidade de mensagens noa Matrix é parecida com a dossemelhante a um e-mails. Se esquecermos aO fato de apagarmos suas mensagens, isso significa que suas mensagens que você enviou a nóenviadas não serão mais compartilhadas com novas(os) usuárias(os) ou por usuárias(os)enhum usuário novo ou ainda não registradas(os)o, mas as(os) usuárias(os) registradas(os) que já tiveram acesso a estsas mensagens conservarão ainda terão acesso uma cópia das mesmelas.
4 years ago
If you want to reset your PIN, tap Forgot PIN to logout and reset.
Se você quiser redefinir seu PIN, toque no Esqueci o PIN para sair e redefinir-lo.
4 years ago
You have been banned from %1$s by %2$s
Você foi banida/loqueado da sala %1$s pordevido à %2$s
4 years ago
Enable PIN
Ativar o PIN
4 years ago
Unbans user with given id
Desfaz a remoção de um(a)bloqueia o usuário(a) com um dado IDa ID fornecida
4 years ago
To reset your PIN, you'll need to re-login and create a new one.
Para redefinir seu PIN, você precisará fazer um novo login e em seguida criar um novo.
4 years ago
Bans user with given id
Remove a(o)Bloqueia o usuária(o)o com a ID fornecida
4 years ago
Banned users
Usuários baniloqueados
4 years ago
Invites, removes, and bans are unaffected.
Convites, chutes e proibiçõeremoções e bloqueios não são afetados.
4 years ago
Reset PIN
Resetedefina o PIN
4 years ago
Unbanning user will allow them to join the room again.
Desbloqueio dear o usuário vai permitir sua entrada na salae que ele entre novamente na sala.
4 years ago
New PIN
Novo PIN
4 years ago
Banning user will remove them from this room and prevent them from joining again.
Banindloquear o usuário resultará na expulsem sua remoção desta sala, impedindo-o dae entradr nela novamente.
4 years ago
Reset PIN
Resete o PIN
4 years ago
Reason to ban
Motivo deo bloqueio
4 years ago
Forgot PIN?
Esqueceu o PIN?
4 years ago
Enter your PIN
Digite seu PIN
4 years ago
Failed to validate PIN, please tap a new one.
Falha na validação do PIN, por favor, digite um novo.
4 years ago

Search