Translation

room_notifs_settings_cancel_action
English
Cancel
2/100
Key English Chinese (Simplified) State
room_access_settings_screen_upgrade_alert_auto_invite_switch Automatically invite members to new room 自动邀请成员到新房间
room_access_settings_screen_upgrade_alert_upgrade_button Upgrade 升级
room_access_settings_screen_upgrade_alert_upgrading Upgrading room 升级房间
room_access_settings_screen_setting_room_access Setting room access 设置房间权限
room_access_space_chooser_known_spaces_section Spaces you know containing %@ 您知道的包含 %@ 的空间
room_access_space_chooser_other_spaces_section Other spaces or rooms 其他空间或房间
room_access_space_chooser_other_spaces_section_info These are likely things other admins of %@ are a part of. 这些很可能是 %@ 的管理员参与。
room_suggestion_settings_screen_nav_title Suggest room 建议房间
room_suggestion_settings_screen_title Make a room suggested in a space
room_suggestion_settings_screen_message Suggested rooms are promoted to space members as good ones to join.
room_notifs_settings_notify_me_for Notify me for 通知内容
room_notifs_settings_all_messages All Messages 所有消息
room_notifs_settings_mentions_and_keywords Mentions and Keywords only 仅提及和关键词
room_notifs_settings_none None
room_notifs_settings_done_action Done 完成
room_notifs_settings_cancel_action Cancel 取消
room_notifs_settings_manage_notifications You can manage notifications in %@ 你可以管理 %@ 中的消息
room_notifs_settings_account_settings Account settings 账户设置
room_notifs_settings_encrypted_room_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. 请注意,移动设备上的加密房间不提供提及和关键字通知。
group_details_title Community Details 社区信息
group_details_home Home 主页
group_details_people People 用户
group_details_rooms Rooms 房间
group_home_one_member_format 1 member 1 位用户
group_home_multi_members_format %tu members %tu 位用户
group_home_one_room_format 1 room 1 个房间
group_home_multi_rooms_format %tu rooms %tu 个房间
group_invitation_format %@ has invited you to join this community %@ 邀请您加入此社区
group_participants_add_participant Add participant 添加成员
group_participants_leave_prompt_title Leave group 离开群组
group_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the group? 你确定要离开此群组吗?
Key English Chinese (Simplified) State
room_message_edits_history_title Message edits 消息编辑历史
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… 发送消息(未加密)…
room_message_replying_to Replying to %@ 正在回复 %@
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… 发送回复(未加密)…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… 发送回复…
room_message_short_placeholder Send a message… 发送消息…
room_message_unable_open_link_error_message Unable to open the link. 无法打开链接。
room_multiple_typing_notification %@ and others %@ 和其他人
room_new_message_notification %d new message %d 条未读消息
room_new_messages_notification %d new messages %d 条未读消息
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms 加密房间暂不支持通话会议
room_no_power_to_create_conference_call You need permission to invite to start a conference in this room 您需要获得邀请权限才能在此房间开始会议
room_no_privileges_to_create_group_call You need to be an admin or a moderator to start a call. 你需要成为管理员或协管员以开始通话。
room_notifs_settings_account_settings Account settings 账户设置
room_notifs_settings_all_messages All Messages 所有消息
room_notifs_settings_cancel_action Cancel 取消
room_notifs_settings_done_action Done 完成
room_notifs_settings_encrypted_room_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. 请注意,移动设备上的加密房间不提供提及和关键字通知。
room_notifs_settings_manage_notifications You can manage notifications in %@ 你可以管理 %@ 中的消息
room_notifs_settings_mentions_and_keywords Mentions and Keywords only 仅提及和关键词
room_notifs_settings_none None
room_notifs_settings_notify_me_for Notify me for 通知内容
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. 到服务器的连接已经丢失。
room_one_user_is_typing %@ is typing… %@ 正在输入…
room_ongoing_conference_call Ongoing conference call. Join as %@ or %@. 收到会议通话。以 %@ 或 %@ 加入。
room_ongoing_conference_call_close Close 关闭
room_ongoing_conference_call_with_close Ongoing conference call. Join as %@ or %@. %@ it. 收到会议通话。以 %@ 或 %@.%@ 加入。
room_open_dialpad Dial pad 拨号键盘
room_participants_action_ban Ban from this room 从此房间封禁
room_participants_action_ignore Hide all messages from this user 隐藏此用户的所有信息
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

Cancel
取消
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_notifs_settings_cancel_action
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
Riot/Assets/zh_Hans.lproj/Vector.strings, string 938