Translation

room_details_save_changes_prompt
English
Do you want to save changes?
8/280
Key English Chinese (Simplified) State
room_details_advanced_e2e_encryption_disabled_for_dm Encryption is not enabled here. 此处没有启用加密。
room_details_advanced_e2e_encryption_blacklist_unverified_devices Encrypt to verified sessions only 只加密到已验证的会话
room_details_fail_to_update_avatar Fail to update the room photo 更新房间图片失败
room_details_fail_to_update_room_name Fail to update the room name 更新房间名称失败
room_details_fail_to_update_topic Fail to update the topic 更新话题失败
room_details_fail_to_update_room_guest_access Fail to update the room guest access 更新房间访客访问失败
room_details_fail_to_update_room_join_rule Fail to update the join rule 更新加入规则失败
room_details_fail_to_update_room_directory_visibility Fail to update the room directory visibility 更新房间目录可见性失败
room_details_fail_to_update_history_visibility Fail to update the history visibility 更新历史可见性失败
room_details_fail_to_add_room_aliases Fail to add the new room addresses 添加新房间地址失败
room_details_fail_to_remove_room_aliases Fail to remove the room addresses 移除房间地址失败
room_details_fail_to_update_room_canonical_alias Fail to update the main address 更新主要地址失败
room_details_fail_to_update_room_communities Fail to update the related communities 相关社区更新失败
room_details_fail_to_update_room_direct Fail to update the direct flag of this room 此房间的直接标记更新失败
room_details_fail_to_enable_encryption Fail to enable encryption in this room 为此房间启用加密失败
room_details_save_changes_prompt Do you want to save changes? 您要保存更改吗?
room_details_set_main_address Set as Main Address 设置为主要地址
room_details_unset_main_address Unset as Main Address 取消设置主要地址
room_details_copy_room_id Copy Room ID 复制房间 ID
room_details_copy_room_address Copy Room Address 复制房间地址
room_details_copy_room_url Copy Room URL 复制房间 URL
room_access_settings_screen_nav_title Room access 进入房间
room_access_settings_screen_title Who can access this room? 谁能进入此房间?
room_access_settings_screen_message Decide who can find and join %@. 决定谁能找到并加入 %@。
room_access_settings_screen_private_message Only invited people can find and join. 只有受邀者才能找到并加入。
room_access_settings_screen_restricted_message Let anyone in a space find and join.
You’ll be asked to confirm which spaces.
让空间中的任何人都能找到并加入。
将要求你确认哪些空间。
room_access_settings_screen_upgrade_required Upgrade required 需要升级
room_access_settings_screen_edit_spaces Edit spaces 编辑空间
room_access_settings_screen_public_message Anyone can find and join. 任何人都可以找到并加入。
room_access_settings_screen_upgrade_alert_title Upgrade room 升级房间
room_access_settings_screen_upgrade_alert_message Anyone in %@ will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. %@ 中的任何人都能找到并加入此房间,无需手动邀请所有人。您可随时在房间设置中进行更改。
Key English Chinese (Simplified) State
room_details_mute_notifs Mute notifications 静音通知
room_details_new_address Add new address 添加新地址
room_details_new_address_placeholder Add new address (e.g. #foo%@) 添加新地址(例如 #foo%@)
room_details_new_flair_placeholder Add new community ID (e.g. +foo%@) 添加新的社区 ID(例如 +foo%@)
room_details_no_local_addresses This room has no local addresses 此房间没有本地地址
room_details_no_local_addresses_for_dm This has no local addresses 此房间没有本地地址
room_details_notifs Notifications 通知
room_details_people Members 成员
room_details_photo Room Photo 房间图片
room_details_photo_for_dm Photo 照片
room_details_polls Poll history 投票历史
room_details_promote_room_suggest_title Suggest to space members 推荐给空间成员
room_details_promote_room_title Promote room 推广房间
room_details_room_name Room Name 房间名称
room_details_room_name_for_dm Name 名称
room_details_save_changes_prompt Do you want to save changes? 您要保存更改吗?
room_details_search Search room 搜索房间
room_details_set_main_address Set as Main Address 设置为主要地址
room_details_settings Settings 设置
room_details_title Room Details 房间详情
room_details_title_for_dm Details 详细信息
room_details_topic Topic 话题
room_details_unset_main_address Unset as Main Address 取消设置主要地址
room_directory_no_public_room No public rooms available 没有可用的公共的房间
room_displayname_all_other_members_left %@ (Left) %@ (离开)
room_displayname_empty_room Empty room 空房间
room_displayname_more_than_two_members %@ and %@ others %@ 和 %@ 个其他人
room_displayname_two_members %@ and %@ %@ 和 %@
room_does_not_exist %@ does not exist %@ 房间不存在
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room 你无权在此房间发送消息

Loading…

Do you want to save changes?
您要保存更改吗?
7 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_details_save_changes_prompt
String age
7 years ago
Source string age
7 years ago
Translation file
Riot/Assets/zh_Hans.lproj/Vector.strings, string 905