Translation

// Room Screen // general errors // Home Screen // Last seen time // call events /* -*- Automatic localization for en The following key/value pairs were extracted from the android i18n file: /console/src/main/res/values/strings.xml. */ // titles // button names
send
English
Send
2/100
Key English Chinese (Simplified) State
notice_room_topic_removed_by_you You removed the topic 你移除了话题
notice_event_redacted_by_you by you 被你
notice_profile_change_redacted_by_you You updated your profile %@ 你更新了你的资料 %@
notice_room_created_by_you You created and configured the room. 你创建并配置了此房间。
notice_room_created_by_you_for_dm You joined. 你加入了。
notice_encryption_enabled_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. 你启用了端对端加密。
notice_encryption_enabled_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognised algorithm %@). 你启用了端对端加密(无法识别的算法 %@)。
notice_redaction_by_you You redacted an event (id: %@) 你撤回了一个事件(id:%@)
notice_room_history_visible_to_anyone_by_you You made future room history visible to anyone. 你将未来的房间消息历史设为对所有人可见。
notice_room_history_visible_to_members_by_you You made future room history visible to all room members. 你将未来的房间消息历史设为对所有房间成员可见。
notice_room_history_visible_to_members_by_you_for_dm You made future messages visible to all room members. 你将未来的消息设为对所有房间成员可见。
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point_by_you You made future room history visible to all room members, from the point they are invited. 你将未来的房间消息历史设为对所有房间成员可见,从他们被邀请时开始。
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point_by_you_for_dm You made future messages visible to everyone, from when they get invited. 你将未来的消息设为对所有人可见,从他们被邀请时开始。
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point_by_you You made future room history visible to all room members, from the point they joined. 你将未来的房间消息历史设为对所有房间成员可见,从他们加入时开始。
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point_by_you_for_dm You made future messages visible to everyone, from when they joined. 你将未来的消息设为对所有人可见,从他们加入时开始。
send Send 发送
copy_button_name Copy 复制
resend Resend 重新发送
redact Remove 移除
share Share 分享
delete Delete 删除
action_logout Logout 登出
create_room Create Room 创建房间
login Login 登录
create_account Create Account 创建账户
membership_invite Invited 邀请
membership_leave Left 退出
membership_ban Banned 已被封禁
num_members_one %@ user %@ 位用户
num_members_other %@ users %@ 位用户
kick Remove from chat 移除
Key English Chinese (Simplified) State
security_settings_crypto_sessions_description_2 If you don’t recognise a login, change your Matrix account password and reset Secure Backup. 如果您未曾发起登录,请更改Matrix账户的密码并重置安全备份。
security_settings_crypto_sessions_loading Loading sessions… 正在载入会话…
security_settings_export_keys_manually Export keys manually 手动导出密钥
security_settings_secure_backup SECURE BACKUP 安全备份
security_settings_secure_backup_delete Delete Backup 删除备份
security_settings_secure_backup_description Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key. 备份你的账户数据备份和加密密钥,以防你无法访问会话。 你的密钥将受到唯一的安全密钥保护。
security_settings_secure_backup_info_checking Checking… 检查中…
security_settings_secure_backup_info_valid This session is backing up your keys. 此会话正在备份您的密钥。
security_settings_secure_backup_reset Reset 重置
security_settings_secure_backup_restore Restore from Backup 从备份文件还原
security_settings_secure_backup_setup Set up 设置
security_settings_title Security 安全
security_settings_user_password_description Confirm your identity by entering your Matrix account password 通过输入您的Matrix账户密码确认您的身份
select_account Select an account 选择一个账户
select_all Select All 选择全部
send Send 发送
sending Sending 正在发送
send_to Send to %@ 发送至 %@
service_terms_modal_accept_button Accept 接受
service_terms_modal_decline_button Decline 拒绝
service_terms_modal_description_identity_server This will allow someone to find you if they have your phone number or email saved in their phone contacts. 如果有人在电话联系人中保存了你的电话号码或电子邮件,就可以找到你。
service_terms_modal_description_integration_manager This will allow you to use bots, bridges, widgets and sticker packs. 这将允许您使用机器人、桥、小部件和贴纸包。
service_terms_modal_footer This can be disabled anytime in settings. 你可以随时在设置中禁用它。
service_terms_modal_information_description_identity_server An identity server helps you find your contacts, by looking up their phone number or email address, to see if they already have an account. 身份服务器通过查找电话号码或电子邮件地址帮助您找到联系人,看看他们是否已经有一个账户。
service_terms_modal_information_description_integration_manager An integration manager lets you add features from third parties. 集成管理器允许您添加来自第三方的功能。
service_terms_modal_information_title_identity_server Identity Server 身份服务器
service_terms_modal_information_title_integration_manager Integration Manager 集成管理器
service_terms_modal_policy_checkbox_accessibility_hint Check to accept %@ 查看以接受%@
service_terms_modal_table_header_identity_server IDENTITY SERVER TERMS 身份服务器条款
service_terms_modal_table_header_integration_manager INTEGRATION MANAGER TERMS 集成管理器条款
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
send 发送 Element iOS

Source information

Key
send
Source string comment
// Room Screen // general errors // Home Screen // Last seen time // call events /* -*- Automatic localization for en The following key/value pairs were extracted from the android i18n file: /console/src/main/res/values/strings.xml. */ // titles // button names
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/zh_Hans.lproj/Vector.strings, string 2340