Translation

biometrics_cant_unlocked_alert_message_retry
English
Retry
2/100
Key English Chinese (Simplified) State
pin_protection_not_allowed_pin For security reasons, this PIN isn’t available. Please try another PIN 出于安全原因,此 PIN 不可用。请尝试其他 PIN
pin_protection_explanatory Setting up a PIN lets you protect data like messages and contacts, so only you can access them by entering the PIN at the start of the app. 设置 PIN 允许你保护像消息和联系人等数据,因此只有在应用程序开始时输入 PIN,只能访问它们。
pin_protection_kick_user_alert_message Too many errors, you've been logged out 错误次数过多,你已被登出
biometrics_mode_touch_id Touch ID 触控ID
biometrics_mode_face_id Face ID 面容ID
biometrics_settings_enable_x Enable %@ 启用 %@
biometrics_setup_title_x Enable %@ 启用 %@
biometrics_setup_enable_button_title_x Enable %@ 启用 %@
biometrics_setup_subtitle Save yourself time 节省自己的时间
biometrics_desetup_title_x Disable %@ 禁用 %@
biometrics_desetup_disable_button_title_x Disable %@ 禁用 %@
biometrics_usage_reason Authentication is needed to access your app 访问应用程序需要身份验证
biometrics_cant_unlocked_alert_title Can't unlock app 无法解锁应用程序
biometrics_cant_unlocked_alert_message_x To unlock, use %@ or log back in and enable %@ again 若要解锁,请使用 %@ 或重新登录并启用 %@
biometrics_cant_unlocked_alert_message_login Log back in 重新登录
biometrics_cant_unlocked_alert_message_retry Retry 重试
searchable_directory_create_new_room Create a new room 创建新房间
searchable_directory_x_network %@ Network %@ 网络
searchable_directory_search_placeholder Name or ID 名称或 ID
create_room_title New Room 新房间
create_room_section_header_name NAME 名称
create_room_placeholder_name Name 名称
create_room_section_header_topic TOPIC (OPTIONAL) 话题(可选)
create_room_placeholder_topic What is this room about? 这个房间是关于什么的?
create_room_section_header_encryption ENCRYPTION 加密
create_room_enable_encryption Enable Encryption 启用加密
create_room_section_footer_encryption Encryption can’t be disabled afterwards. 加密一经启用,便无法禁用。
create_room_section_header_type WHO CAN ACCESS 谁可以加入
create_room_type_private Private Room (invite only) 私有房间(仅邀请)
create_room_type_restricted Space members
create_room_type_public Public Room (anyone) 公开房间(任何人)
Key English Chinese (Simplified) State
auth_softlogout_clear_data_sign_out_msg Are you sure you want to clear all data currently stored on this device? Sign in again to access your account data and messages. 你确定希望清空所有当前保存在此设备上数据吗?再次登录可以获取你的账户数据和消息。
auth_softlogout_clear_data_sign_out_title Are you sure? 你确定吗?
auth_softlogout_reason Your homeserver (%1$@) admin has signed you out of your account %2$@ (%3$@). 你的家服务器(%1$@)管理员已将你的账户%2$@(%3$@)登出。
auth_softlogout_recover_encryption_keys Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. 登录以恢复单独保存在此设备上的加密密钥。你需要它们才能阅读任何设备上的安全消息。
auth_softlogout_signed_out You’re signed out 你已登出
auth_softlogout_sign_in Sign In 登录
auth_submit Submit 提交
auth_untrusted_id_server The identity server is not trusted 此身份认证服务器不受信任
auth_user_id_placeholder Email or user name 邮箱地址或用户名
auth_username_in_use Username in use 用户名被占用
auth_user_name_placeholder User name 用户名
auth_use_server_options Use custom server options (advanced) 使用自定义服务器选项(高级)
back Back 返回
ban Ban 封禁
biometrics_cant_unlocked_alert_message_login Log back in 重新登录
biometrics_cant_unlocked_alert_message_retry Retry 重试
biometrics_cant_unlocked_alert_message_x To unlock, use %@ or log back in and enable %@ again 若要解锁,请使用 %@ 或重新登录并启用 %@
biometrics_cant_unlocked_alert_title Can't unlock app 无法解锁应用程序
biometrics_desetup_disable_button_title_x Disable %@ 禁用 %@
biometrics_desetup_title_x Disable %@ 禁用 %@
biometrics_mode_face_id Face ID 面容ID
biometrics_mode_touch_id Touch ID 触控ID
biometrics_settings_enable_x Enable %@ 启用 %@
biometrics_setup_enable_button_title_x Enable %@ 启用 %@
biometrics_setup_subtitle Save yourself time 节省自己的时间
biometrics_setup_title_x Enable %@ 启用 %@
biometrics_usage_reason Authentication is needed to access your app 访问应用程序需要身份验证
bug_crash_report_description Please describe what you did before the crash: 请描述崩溃前发生了什么:
bug_crash_report_title Crash Report 崩溃报告
bug_report_background_mode Continue in background 继续在后台进行
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

Retry
重试
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
biometrics_cant_unlocked_alert_message_retry
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/zh_Hans.lproj/Vector.strings, string 1513