Translation

// Incoming key verification request
key_verification_incoming_request_incoming_alert_message
English
%@ wants to verify
9/180
Key English Chinese (Simplified) State
error_not_supported_on_mobile You can't do this from %@ mobile. 你不能从移动版%@中进行此操作。
key_verification_bootstrap_not_setup_title Error 错误
key_verification_bootstrap_not_setup_message You need to bootstrap cross-signing first. 您需要先启动交叉签名。
key_verification_tile_request_incoming_title Verification request 验证请求
key_verification_tile_request_outgoing_title Verification sent 验证已发送
key_verification_tile_request_status_data_loading Data loading… 正在载入数据…
key_verification_tile_request_status_waiting Waiting… 正在等待…
key_verification_tile_request_status_expired Expired 已过期
key_verification_tile_request_status_cancelled_by_me You cancelled 您已取消
key_verification_tile_request_status_cancelled %@ cancelled %@已取消
key_verification_tile_request_status_accepted You accepted 你已接受
key_verification_tile_request_incoming_approval_accept Accept 接受
key_verification_tile_request_incoming_approval_decline Decline 拒绝
key_verification_tile_conclusion_done_title Verified 已验证
key_verification_tile_conclusion_warning_title Unstrusted sign in 不被信任的登录
key_verification_incoming_request_incoming_alert_message %@ wants to verify %@ 想要进行验证
key_verification_verify_qr_code_title Verify by scanning 通过扫描进行验证
key_verification_verify_qr_code_information Scan the code to securely verify each other. 扫描条码以安全地相互验证。
key_verification_verify_qr_code_information_other_device Scan the code below to verify: 扫描以下条码以验证:
key_verification_verify_qr_code_emoji_information Verify by comparing unique emoji. 通过比较唯一的表情符号进行验证。
key_verification_verify_qr_code_scan_code_action Scan their code 扫描他们的条码
key_verification_verify_qr_code_scan_code_other_device_action Scan with this device 用这部设备扫描
key_verification_verify_qr_code_cannot_scan_action Can't scan? 不能扫描吗?
key_verification_verify_qr_code_start_emoji_action Verify by emoji 通过表情符号验证
key_verification_verify_qr_code_other_scan_my_code_title Did the other user successfully scan the QR code? 其他用户是否成功扫描了QR码?
key_verification_verify_qr_code_scan_other_code_success_title Code validated! 代码已验证!
key_verification_verify_qr_code_scan_other_code_success_message QR code has been successfully validated. QR码已成功验证。
key_verification_scan_qr_code_title Scan QR code 扫描 QR Code
key_verification_scan_qr_code_information_other_user Point your camera at the QR code displayed on their device to verify their session
key_verification_scan_qr_code_information_other_device Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify this session
key_verification_scan_qr_code_information_other_session Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify your session
Key English Chinese (Simplified) State
key_backup_setup_skip_alert_title Are you sure? 您确定吗?
key_backup_setup_success_from_passphrase_done_action Done 完成
key_backup_setup_success_from_passphrase_info Your keys are being backed up.

Your Security Key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.

Keep your Security Key somewhere very secure, like a password manager (or a safe).
您的密钥正在备份。

您的安全密钥是一张安全网——如果您忘记了口令词组您可以利用它重获您的已加密信息的访问权。

请将您的安全密钥保存在一个非常安全的地方,比如密码管理器中(或保险箱里)。
key_backup_setup_success_from_passphrase_save_recovery_key_action Save Security Key 保存安全密钥
key_backup_setup_success_from_recovery_key_info Your keys are being backed up.

Make a copy of this Security Key and keep it safe.
您的密钥已备份。

制作此安全密钥的副本并确保其安全。
key_backup_setup_success_from_recovery_key_made_copy_action I've made a copy 我已制作一份副本
key_backup_setup_success_from_recovery_key_make_copy_action Make a Copy 制作副本
key_backup_setup_success_from_recovery_key_recovery_key_title Security Key 安全密钥
key_backup_setup_success_from_secure_backup_info Your keys are being backed up. 正在备份您的密钥。
key_backup_setup_success_title Success! 成功!
key_backup_setup_title Key Backup 密钥备份
key_verification_alert_body Review to ensure your account is safe. 重新检查以确保您的账户安全。
key_verification_alert_title You have unverified sessions 您有未验证的会话
key_verification_bootstrap_not_setup_message You need to bootstrap cross-signing first. 您需要先启动交叉签名。
key_verification_bootstrap_not_setup_title Error 错误
key_verification_incoming_request_incoming_alert_message %@ wants to verify %@ 想要进行验证
key_verification_manually_verify_device_additional_information If they don't match, the security of your communication may be compromised. 如果它们不匹配,您的通信安全可能会受到威胁。
key_verification_manually_verify_device_id_title Session ID 会话 ID
key_verification_manually_verify_device_instruction Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: 通过将以下设置与其他会话中的用户设置进行比较来确认:
key_verification_manually_verify_device_key_title Session key 会话密钥
key_verification_manually_verify_device_name_title Session name 会话名称
key_verification_manually_verify_device_title Manually Verify by Text 通过文本手动验证
key_verification_manually_verify_device_validate_action Verify 验证
key_verification_new_session_title Verify your new session 验证你的新会话
key_verification_other_session_title Verify session 验证会话
key_verification_scan_confirmation_scanned_device_information Is the other device showing the same shield? 另一台设备是否显示相同的盾牌?
key_verification_scan_confirmation_scanned_title Almost there! 快到了!
key_verification_scan_confirmation_scanned_user_information Is %@ showing the same shield? 是否%@显示相同的盾牌?
key_verification_scan_confirmation_scanning_device_waiting_other Waiting for other device… 正在等待其他设备…
key_verification_scan_confirmation_scanning_title Almost there! Waiting for confirmation… 快好了!正在等待确认…
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS (Push) %@ 想要进行验证

Loading…

%@ wants to verify
%@ 想要进行验证
10 months ago
%@ wants to verify
%@想要验证
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
verify 验证 Element iOS

Source information

Key
key_verification_incoming_request_incoming_alert_message
Source string comment
// Incoming key verification request
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/zh_Hans.lproj/Vector.strings, string 1380