Translation

device_details_rename_prompt_message
English
A session's public name is visible to people you communicate with
13/650
Key English Vietnamese State
room_displayname_empty_room Empty room Phòng trống
room_displayname_two_members %@ and %@ %@ và %@
room_displayname_more_than_two_members %@ and %@ others
room_displayname_all_other_members_left %@ (Left)
settings Settings Cài đặt
settings_enable_inapp_notifications Enable in-app notifications Bật thông báo bên trong ứng dụng
settings_enable_push_notifications Enable push notifications Bật thông báo
settings_enter_validation_token_for Enter validation token for %@: Nhập mã thông báo xác nhận cho %@:
notification_settings_room_rule_title Room: '%@' Phòng chat: '%@'
device_details_title Session information
Thông tin thiết bị
device_details_name Public Name
Tên
device_details_identifier ID
ID Thiết bị
device_details_last_seen Last seen
Lần cuối nhìn thấy
device_details_last_seen_format %@ @ %@
%@ @ %@
device_details_rename_prompt_title Session Name
device_details_rename_prompt_message A session's public name is visible to people you communicate with Tên thiết bị:
device_details_delete_prompt_title Authentication Xác thực
device_details_delete_prompt_message This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
Thao tác này yêu cầu xác thực bổ sung.
Để tiếp tục, vui lòng nhập mật khẩu của bạn.
room_event_encryption_info_title End-to-end encryption information

Thông tin mã hoá end-to-end

room_event_encryption_info_event Event information
Thông tin sự kiện
room_event_encryption_info_event_user_id User ID
ID Người dùng
room_event_encryption_info_event_identity_key Curve25519 identity key
Khoá xác thực Curve25519
room_event_encryption_info_event_fingerprint_key Claimed Ed25519 fingerprint key
Chìa khoá vân tay Claimed Ed25519
room_event_encryption_info_event_algorithm Algorithm
Thuật toán
room_event_encryption_info_event_session_id Session ID
ID Phiên làm việc
room_event_encryption_info_event_decryption_error Decryption error
Lỗi giải mã
room_event_encryption_info_event_unencrypted unencrypted đã giải mã
room_event_encryption_info_event_none none không
room_event_encryption_info_device
Sender session information

Thông tin thiết bị gửi đi
room_event_encryption_info_device_unknown unknown session
thiết bị không xác định
room_event_encryption_info_device_name Public Name
Tên
Key English Vietnamese State
deactivate_account_informations_part5 If you would like us to forget your messages, please tick the box below

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Nếu bạn muốn chúng tôi quên các tin nhắn của bạn, vui lòng đánh dấu vào ô bên dưới

Khả năng hiển thị tin nhắn trong Matrix là tương tự như email. Việc quên các tin nhắn của bạn nghĩa là các tin nhắn bạn vừa gửi sẽ không được chia sẻ với các người dùng mới hoặc chưa được đăng ký, nhưng các người dùng đã đăng ký, người đã có quyền truy cập vào các tin nhắn này, vẫn sẽ truy cập được vào bản sao của họ.
deactivate_account_password_alert_message To continue, please enter your Matrix account password Để tiếp tục, vui lòng nhập mật khẩu của bạn
deactivate_account_password_alert_title Deactivate Account Hủy kích hoạt tài khoản
deactivate_account_title Deactivate Account Hủy kích hoạt tài khoản
deactivate_account_validate_action Deactivate account Hủy kích hoạt tài khoản
decline Decline Từ chối
default default mặc định
delete Delete Xoá
deselect_all Deselect All
device_details_delete_prompt_message This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
Thao tác này yêu cầu xác thực bổ sung.
Để tiếp tục, vui lòng nhập mật khẩu của bạn.
device_details_delete_prompt_title Authentication Xác thực
device_details_identifier ID
ID Thiết bị
device_details_last_seen Last seen
Lần cuối nhìn thấy
device_details_last_seen_format %@ @ %@
%@ @ %@
device_details_name Public Name
Tên
device_details_rename_prompt_message A session's public name is visible to people you communicate with Tên thiết bị:
device_details_rename_prompt_title Session Name
device_details_title Session information
Thông tin thiết bị
device_name_desktop %@ Desktop
device_name_mobile %@ Mobile
device_name_unknown Unknown client
device_name_web %@ Web
device_type_name_desktop Desktop
device_type_name_mobile Mobile
device_type_name_unknown Unknown
device_type_name_web Web
device_verification_cancelled The other party cancelled the verification. Bên kia đã hủy việc xác minh.
device_verification_cancelled_by_me The verification has been cancelled. Reason: %@ Việc xác minh vừa bị hủy. Lý do: %@
device_verification_emoji_aeroplane Aeroplane Máy bay
device_verification_emoji_anchor Anchor Mỏ neo
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS Tên thiết bị:công khai của một thiết bị hiển thị cho mọi người mà bạn đang giao tiếp

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Mismatched colon

Source and translation do not both end with a colon

Reset

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
device_details_rename_prompt_message
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/vi.lproj/Vector.strings, string 2132