Translation

settings_sending_media
English
SENDING IMAGES AND VIDEOS
21/250
Key English Vietnamese State
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %@ Bạn đã được mời tham gia phòng này bởi %@
room_preview_subtitle This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. Đây là bản xem trước của phòng này. Tương tác với phòng đã bị tắt.
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %@, which is not associated with this account. You may wish to login with a different account, or add this email to your account. Lời mời này đã được gửi tới %@, không được liên kết với tài khoản này. Bạn có thể đăng nhập bằng một tài khoản khác hoặc thêm email này vào tài khoản của bạn.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %@. Would you like to join in order to participate in the discussion? Bạn đang cố gắng để truy cập %@. Bạn có muốn tham gia vào cuộc thảo luận không?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room phòng
room_preview_decline_invitation_options Do you want to decline the invitation or ignore this user?
settings_title Settings Cài đặt
account_logout_all Logout all accounts Đăng xuất tất cả tài khoản
settings_config_no_build_info No build info Không có thông tin cho phiên bản
settings_mark_all_as_read Mark all messages as read Đánh dấu đã đọc tất cả tin nhắn
settings_report_bug Report bug Báo cáo lỗi
settings_clear_cache Clear cache Dọn bộ nhớ đệm
settings_config_home_server Homeserver is %@ Máy chủ chính là %@
settings_config_user_id Logged in as %@ Đăng nhập như %@
settings_user_settings USER SETTINGS CÀI ĐẶT NGƯỜI DÙNG
settings_sending_media SENDING IMAGES AND VIDEOS GỬI HÌNH ẢNH VÀ VIDEO
settings_links LINKS LIÊN KẾT
settings_notifications NOTIFICATIONS THÔNG BÁO
settings_calls_settings CALLS CUỘC GỌI
settings_discovery_settings DISCOVERY TÌM KIẾM
settings_identity_server_settings IDENTITY SERVER MÁY CHỦ XÁC THỰC
settings_integrations INTEGRATIONS TÍCH HỢP
settings_user_interface USER INTERFACE GIAO DIỆN NGƯỜI DÙNG
settings_timeline TIMELINE
settings_ignored_users IGNORED USERS NGƯỜI DÙNG BỊ LÀM NGƠ
settings_contacts DEVICE CONTACTS DANH BẠ
settings_phone_contacts PHONE CONTACTS DANH BẠ ĐIỆN THOẠI
settings_advanced ADVANCED NÂNG CAO
settings_about ABOUT
settings_labs LABS PHÒNG THÍ NGHIỆM
settings_flair Show flair where allowed Thể hiện sự tinh tế khi được phép
Key English Vietnamese State
settings_pin_rooms_with_missed_notif Pin rooms with missed notifications Ghim các phòng có thông báo bị bỏ lỡ
settings_pin_rooms_with_unread Pin rooms with unread messages Ghim các phòng có các tin nhắn chưa đọc
settings_presence Presence
settings_presence_offline_mode Offline Mode
settings_presence_offline_mode_description If enabled, you will always appear offline to other users, even when using the application.
settings_privacy_policy Privacy Policy Chính sách bảo mật
settings_profile_picture Profile Picture Hình ảnh hồ sơ
settings_push_rules_error An error occurred when updating your notification preferences. Please try to toggle your option again.
settings_remove_email_prompt_msg Are you sure you want to remove the email address %@? Bạn có chắc chắn muốn gỡ bỏ địa chỉ email %@?
settings_remove_phone_prompt_msg Are you sure you want to remove the phone number %@? Bạn có chắc chắn muốn gỡ bỏ số điện thoại %@?
settings_remove_prompt_title Confirmation Xác nhận
settings_report_bug Report bug Báo cáo lỗi
settings_room_invitations Room invitations Các lời mời phòng
settings_room_upgrades Room upgrades Các nâng cấp phòng
settings_security SECURITY BẢO MẬT
settings_sending_media SENDING IMAGES AND VIDEOS GỬI HÌNH ẢNH VÀ VIDEO
settings_show_decrypted_content Show decrypted content Hiện nội dung đã giải mã
settings_show_NSFW_public_rooms Show NSFW public rooms Hiện các phòng công cộng NSFW
settings_show_url_previews Show website preview Hiện bản xem trước trang web
settings_show_url_previews_description Previews will only be shown in unencrypted rooms. Các bản xem trước chỉ được hiển thị trong các phòng không mã hóa.
settings_sign_out Sign Out Đăng xuất
settings_sign_out_confirmation Are you sure? Bạn có chắc chắn?
settings_sign_out_e2e_warn You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device. Bạn sẽ mất end-to-end khoá bảo mật. Điều đó có nghĩa rằng bạn sẽ không thể đọc các tin nhắn trước đó đã được mã hoá trong phòng bởi thiết bị này.
settings_surname Surname Họ
settings_term_conditions Terms & Conditions Điều khoản và điều kiện
settings_third_party_notices Third-party Notices Thông báo từ bên thứ ba
settings_three_pids_management_information_part1 Manage which email addresses or phone numbers you can use to log in or recover your account here. Control who can find you in Quản lý các địa chỉ email hoặc số điện thoại bạn có thể sử dụng để đăng nhập hoặc khôi phục tài khoản của bạn ở đây. Điều khiển ai có thể tìm thấy bạn
settings_three_pids_management_information_part2 Discovery Tìm kiếm
settings_three_pids_management_information_part3 . .
settings_timeline TIMELINE

Loading…

User avatar tuyen.dinh

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSVietnamese

SENDING IMAGES AND VIDEOS
GỬI HÌNH ẢNH VÀ VIDEO
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_sending_media
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/vi.lproj/Vector.strings, string 583