Translation

room_title_invite_members
English
Invite members
18/140
Key English Vietnamese State
media_type_accessibility_file File Tệp
media_type_accessibility_sticker Sticker Sticker
external_link_confirmation_title Double-check this link Kiểm tra lại liên kết này
external_link_confirmation_message The link %@ is taking you to another site: %@

Are you sure you want to continue?
Liên kết %@ đang đưa bạn đến mốt trang khác: %@

Bạn có chắc muốn tiếp tục?
room_multiple_typing_notification %@ and others %@ và những người khác
unknown_devices_alert_title Room contains unknown sessions Phòng chứa các thiết bị không xác định
unknown_devices_alert This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.
Phòng này có các thiết bị không xác định chưa được xác minh.
Điều này có nghĩa là không có đảm bảo rằng thiết bị thuộc về người dùng mà họ yêu cầu.
Chúng tôi khuyên bạn nên đi qua quá trình xác minh cho từng thiết bị trước khi tiếp tục, nhưng bạn có thể gửi lại tin nhắn mà không cần xác nhận nếu bạn muốn.
unknown_devices_send_anyway Send Anyway Gửi bằng mọi cách
unknown_devices_call_anyway Call Anyway Gọi bằng mọi cách
unknown_devices_answer_anyway Answer Anyway Trả lời bằng mọi cách
unknown_devices_verify Verify… Xác thực…
unknown_devices_title Unknown sessions Các thiết bị không xác định
room_title_new_room New room Phòng mới
room_title_multiple_active_members %@/%@ active members %@/%@ thành viên đang hoạt động
room_title_one_active_member %@/%@ active member %@/%@ thành viên đang hoạt động
room_title_invite_members Invite members Mời các thành viên
room_title_members %@ members %@ thành viên
room_title_one_member 1 member 1 thành viên
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %@ Bạn đã được mời tham gia phòng này bởi %@
room_preview_subtitle This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. Đây là bản xem trước của phòng này. Tương tác với phòng đã bị tắt.
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %@, which is not associated with this account. You may wish to login with a different account, or add this email to your account. Lời mời này đã được gửi tới %@, không được liên kết với tài khoản này. Bạn có thể đăng nhập bằng một tài khoản khác hoặc thêm email này vào tài khoản của bạn.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %@. Would you like to join in order to participate in the discussion? Bạn đang cố gắng để truy cập %@. Bạn có muốn tham gia vào cuộc thảo luận không?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room phòng
room_preview_decline_invitation_options Do you want to decline the invitation or ignore this user?
settings_title Settings Cài đặt
account_logout_all Logout all accounts Đăng xuất tất cả tài khoản
settings_config_no_build_info No build info Không có thông tin cho phiên bản
settings_mark_all_as_read Mark all messages as read Đánh dấu đã đọc tất cả tin nhắn
settings_report_bug Report bug Báo cáo lỗi
settings_clear_cache Clear cache Dọn bộ nhớ đệm
settings_config_home_server Homeserver is %@ Máy chủ chính là %@
Key English Vietnamese State
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Gửi lại các tin nhắn chưa được gửi
room_resource_limit_exceeded_message_contact_1 Please Vui lòng
room_resource_limit_exceeded_message_contact_2_link contact your service administrator Liên hệ quản trị viên dịch vụ của bạn
room_resource_limit_exceeded_message_contact_3 to continue using this service. để tiếp tục sử dụng dịch vụ này.
room_resource_usage_limit_reached_message_1_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so Homeserver này đã vượt quá một trong các giới hạn tài nguyên của nó do đó
room_resource_usage_limit_reached_message_1_monthly_active_user This homeserver has hit its Monthly Active User limit so Homeserver này đạt giới hạn người dùng hoạt động hàng tháng của nó do đó
room_resource_usage_limit_reached_message_2 some users will not be able to log in. một số người dùng sẽ không thể đăng nhập.
room_resource_usage_limit_reached_message_contact_3 to get this limit increased. để tăng giới hạn này.
rooms_empty_view_information Rooms are great for any group chat, private or public. Tap the + to find existing rooms, or make new ones. Phòng là tuyệt vời cho bất kỳ trò chuyện nhóm, riêng tư hoặc công cộng. Nhấn vào + để tìm các phòng hiện có hoặc tạo phòng mới.
rooms_empty_view_title Rooms Phòng
room_slide_to_end_group_call Slide to end the call for everyone Trượt để kết thúc cuộc gọi cho tất cả mọi người
room_suggestion_settings_screen_message Suggested rooms are promoted to space members as good ones to join.
room_suggestion_settings_screen_nav_title Suggest room
room_suggestion_settings_screen_title Make a room suggested in a space
room_thread_title Thread
room_title_invite_members Invite members Mời các thành viên
room_title_members %@ members %@ thành viên
room_title_multiple_active_members %@/%@ active members %@/%@ thành viên đang hoạt động
room_title_new_room New room Phòng mới
room_title_one_active_member %@/%@ active member %@/%@ thành viên đang hoạt động
room_title_one_member 1 member 1 thành viên
room_two_users_are_typing %@ & %@ are typing… %@ & %@ đang gõ…
room_unsent_messages_cancel_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Bạn có chắc muốn xóa tất cả các tin nhắn chưa được gửi trong phòng này?
room_unsent_messages_cancel_title Delete unsent messages Xóa các tin nhắn chưa được gửi
room_unsent_messages_notification Messages failed to send. Các tin nhắn gửi thất bại.
room_unsent_messages_unknown_devices_notification Message failed to send due to unknown sessions being present. Các tin nhắn chưa được gửi tới các thiết bị không xác định hiện hành.
room_waiting_other_participants_message Once invited users have joined %@, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted
room_waiting_other_participants_title Waiting for users to join %@
room_warning_about_encryption End-to-end encryption is in beta and may not be reliable.

You should not yet trust it to secure data.

Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room.

Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption.
Mã hoá đầu-cuối đang trong giai đoạn thử nghiệm và có thể không đáng tin cậy.

Bạn có thể không nên tin tưởng hoàn toàn vào sự bảo mật dữ liệu này.

Các thiết bị có thể không giải mã lịch sử từ trước khi họ tham gia vào phòng.

Các tin nhắn được mã hoá sẽ không hiển thị trên các máy khách chưa tích hợp mã hoá.
room_widget_permission_avatar_url_permission Your avatar URL URL avatar của bạn

Loading…

Invite members
Mời các thành viên
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_title_invite_members
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/vi.lproj/Vector.strings, string 565