Translation

settings_first_name
English
First Name
3/100
Key English Vietnamese State
settings_contacts DEVICE CONTACTS DANH BẠ
settings_phone_contacts PHONE CONTACTS DANH BẠ ĐIỆN THOẠI
settings_advanced ADVANCED NÂNG CAO
settings_about ABOUT
settings_labs LABS PHÒNG THÍ NGHIỆM
settings_flair Show flair where allowed Thể hiện sự tinh tế khi được phép
settings_devices SESSIONS THIẾT BỊ
settings_cryptography CRYPTOGRAPHY MÃ HOÁ
settings_key_backup KEY BACKUP KHÓA DỰ PHÒNG
settings_deactivate_account DEACTIVATE ACCOUNT HỦY KÍCH HOẠT TÀI KHOẢN
settings_sign_out Sign Out Đăng xuất
settings_sign_out_confirmation Are you sure? Bạn có chắc chắn?
settings_sign_out_e2e_warn You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device. Bạn sẽ mất end-to-end khoá bảo mật. Điều đó có nghĩa rằng bạn sẽ không thể đọc các tin nhắn trước đó đã được mã hoá trong phòng bởi thiết bị này.
settings_profile_picture Profile Picture Hình ảnh hồ sơ
settings_display_name Display Name Tên hiển thị
settings_first_name First Name Tên
settings_surname Surname Họ
settings_remove_prompt_title Confirmation Xác nhận
settings_remove_email_prompt_msg Are you sure you want to remove the email address %@? Bạn có chắc chắn muốn gỡ bỏ địa chỉ email %@?
settings_remove_phone_prompt_msg Are you sure you want to remove the phone number %@? Bạn có chắc chắn muốn gỡ bỏ số điện thoại %@?
settings_email_address Email Email
settings_email_address_placeholder Enter your email address Nhập địa chỉ email của bạn
settings_add_email_address Add email address Thêm địa chỉ email
settings_phone_number Phone Điện thoại
settings_add_phone_number Add phone number Thêm số điện thoại
settings_change_password Change password Đổi mật khẩu
settings_night_mode Night Mode Chế độ ban đêm
settings_fail_to_update_profile Fail to update profile Cập nhật hồ sơ thất bại
settings_three_pids_management_information_part1 Manage which email addresses or phone numbers you can use to log in or recover your account here. Control who can find you in Quản lý các địa chỉ email hoặc số điện thoại bạn có thể sử dụng để đăng nhập hoặc khôi phục tài khoản của bạn ở đây. Điều khiển ai có thể tìm thấy bạn
settings_three_pids_management_information_part2 Discovery Tìm kiếm
settings_three_pids_management_information_part3 . .
Key English Vietnamese State
settings_discovery_three_pids_management_information_part3 . .
settings_display_name Display Name Tên hiển thị
settings_email_address Email Email
settings_email_address_placeholder Enter your email address Nhập địa chỉ email của bạn
settings_enable_callkit Integrated calling Cuộc gọi tích hợp
settings_enable_inapp_notifications Enable in-app notifications Bật thông báo bên trong ứng dụng
settings_enable_push_notif Notifications on this device Thông báo trên thiết bị
settings_enable_push_notifications Enable push notifications Bật thông báo
settings_enable_rageshake Rage shake to report bug Lắc điện thoại để báo cáo lỗi
settings_enable_room_message_bubbles Message bubbles
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages Các tin nhắn trực tiếp được mã hóa
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages Các tin nhắn nhóm được mã hóa
settings_enter_validation_token_for Enter validation token for %@: Nhập mã thông báo xác nhận cho %@:
settings_fail_to_update_password Fail to update Matrix account password Cập nhật mật khẩu thất bại
settings_fail_to_update_profile Fail to update profile Cập nhật hồ sơ thất bại
settings_first_name First Name Tên
settings_flair Show flair where allowed Thể hiện sự tinh tế khi được phép
settings_global_settings_info Global notification settings are available on your %@ web client Cài đặt thông báo toàn cầu khả dụng trên %@ trình duyệt khách của bạn
settings_group_messages Group messages Các tin nhắn nhóm
settings_identity_server_description Using the identity server set above, you can discover and be discoverable by existing contacts you know. Sử dụng máy chủ xác thực được cài đặt bên trên, bạn có thể tìm thấy và được tìm thấy bởi các liên hệ bạn biết.
settings_identity_server_no_is No identity server configured Không có máy chủ xác thực được cấu hình
settings_identity_server_no_is_description You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one above. Bạn đang không dùng máy chủ xác thực. Để tìm thấy hoặc được tìm thấy bời các liên hệ bạn biết, hãy thêm vào một
settings_identity_server_settings IDENTITY SERVER MÁY CHỦ XÁC THỰC
settings_ignored_users IGNORED USERS NGƯỜI DÙNG BỊ LÀM NGƠ
settings_integrations INTEGRATIONS TÍCH HỢP
settings_integrations_allow_button Manage integrations Quản lý tích hợp
settings_integrations_allow_description Use an integration manager (%@) to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.

Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Sử dụng một trình quản lý tích hợp (%@) để quản lý bot, cầu nối, widget và các gói sticker.

Các trình quản lý tích hợp nhận dữ liệu cấu hình, và có thể sửa đổi các widget, gửi các lời mời phòng và đặt cấp độ quản lý thay cho bạn
settings_key_backup KEY BACKUP KHÓA DỰ PHÒNG
settings_key_backup_button_connect Connect this session to Key Backup Kết nối thiết bị này đến khóa sao lưu
settings_key_backup_button_create Start using Key Backup Bắt đầu sử dụng sao lưu khóa

Loading…

First Name
Tên
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_first_name
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/vi.lproj/Vector.strings, string 608