Translation

// Settings // Settings
settings_title
English
Settings
7/100
Key English Vietnamese State
unknown_devices_answer_anyway Answer Anyway Trả lời bằng mọi cách
unknown_devices_verify Verify… Xác thực…
unknown_devices_title Unknown sessions Các thiết bị không xác định
room_title_new_room New room Phòng mới
room_title_multiple_active_members %@/%@ active members %@/%@ thành viên đang hoạt động
room_title_one_active_member %@/%@ active member %@/%@ thành viên đang hoạt động
room_title_invite_members Invite members Mời các thành viên
room_title_members %@ members %@ thành viên
room_title_one_member 1 member 1 thành viên
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %@ Bạn đã được mời tham gia phòng này bởi %@
room_preview_subtitle This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. Đây là bản xem trước của phòng này. Tương tác với phòng đã bị tắt.
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %@, which is not associated with this account. You may wish to login with a different account, or add this email to your account. Lời mời này đã được gửi tới %@, không được liên kết với tài khoản này. Bạn có thể đăng nhập bằng một tài khoản khác hoặc thêm email này vào tài khoản của bạn.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %@. Would you like to join in order to participate in the discussion? Bạn đang cố gắng để truy cập %@. Bạn có muốn tham gia vào cuộc thảo luận không?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room phòng
room_preview_decline_invitation_options Do you want to decline the invitation or ignore this user?
settings_title Settings Cài đặt
account_logout_all Logout all accounts Đăng xuất tất cả tài khoản
settings_config_no_build_info No build info Không có thông tin cho phiên bản
settings_mark_all_as_read Mark all messages as read Đánh dấu đã đọc tất cả tin nhắn
settings_report_bug Report bug Báo cáo lỗi
settings_clear_cache Clear cache Dọn bộ nhớ đệm
settings_config_home_server Homeserver is %@ Máy chủ chính là %@
settings_config_user_id Logged in as %@ Đăng nhập như %@
settings_user_settings USER SETTINGS CÀI ĐẶT NGƯỜI DÙNG
settings_sending_media SENDING IMAGES AND VIDEOS GỬI HÌNH ẢNH VÀ VIDEO
settings_links LINKS LIÊN KẾT
settings_notifications NOTIFICATIONS THÔNG BÁO
settings_calls_settings CALLS CUỘC GỌI
settings_discovery_settings DISCOVERY TÌM KIẾM
settings_identity_server_settings IDENTITY SERVER MÁY CHỦ XÁC THỰC
settings_integrations INTEGRATIONS TÍCH HỢP
Key English Vietnamese State
settings_sending_media SENDING IMAGES AND VIDEOS GỬI HÌNH ẢNH VÀ VIDEO
settings_show_decrypted_content Show decrypted content Hiện nội dung đã giải mã
settings_show_NSFW_public_rooms Show NSFW public rooms Hiện các phòng công cộng NSFW
settings_show_url_previews Show website preview Hiện bản xem trước trang web
settings_show_url_previews_description Previews will only be shown in unencrypted rooms. Các bản xem trước chỉ được hiển thị trong các phòng không mã hóa.
settings_sign_out Sign Out Đăng xuất
settings_sign_out_confirmation Are you sure? Bạn có chắc chắn?
settings_sign_out_e2e_warn You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device. Bạn sẽ mất end-to-end khoá bảo mật. Điều đó có nghĩa rằng bạn sẽ không thể đọc các tin nhắn trước đó đã được mã hoá trong phòng bởi thiết bị này.
settings_surname Surname Họ
settings_term_conditions Terms & Conditions Điều khoản và điều kiện
settings_third_party_notices Third-party Notices Thông báo từ bên thứ ba
settings_three_pids_management_information_part1 Manage which email addresses or phone numbers you can use to log in or recover your account here. Control who can find you in Quản lý các địa chỉ email hoặc số điện thoại bạn có thể sử dụng để đăng nhập hoặc khôi phục tài khoản của bạn ở đây. Điều khiển ai có thể tìm thấy bạn
settings_three_pids_management_information_part2 Discovery Tìm kiếm
settings_three_pids_management_information_part3 . .
settings_timeline TIMELINE
settings_title Settings Cài đặt
settings_title_config Configuration Cấu hình
settings_title_notifications Notifications Thông báo
settings_ui_language Language Ngôn ngữ
settings_ui_show_redactions_in_room_history Show a placeholder for removed messages
settings_ui_theme Theme Chủ đề
settings_ui_theme_auto Auto Tự động
settings_ui_theme_black Black Đen
settings_ui_theme_dark Dark Tối
settings_ui_theme_light Light Sáng
settings_ui_theme_picker_message_invert_colours "Auto" uses your device's "Invert Colours" settings "Tự động" sử dụng cài đặt "Các màu đảo ngược" của thiết bị của bạn
settings_ui_theme_picker_message_match_system_theme "Auto" matches your device's system theme "Tự động" khớp chủ đề hệ thống của thiết bị của bạn
settings_ui_theme_picker_title Select a theme Chọn một chủ đề
settings_unignore_user Show all messages from %@? Xem tất cả tin nhắn từ %@?
settings_user_interface USER INTERFACE GIAO DIỆN NGƯỜI DÙNG
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Not translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS
Not translated Element iOS/Element iOS

Loading…

Settings
Cài đặt
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_title
Source string comment
// Settings // Settings
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/vi.lproj/Vector.strings, string 574