Translation

// members list Screen // accounts list Screen // image size selection // invitation members list Screen // room creation dialog Screen // room info dialog Screen // room details dialog screen // contacts list screen // contacts list screen
invitation_message
English
I'd like to chat with you with matrix. Please, visit the website http://matrix.org to have more information.
67/1080
Key English Ukrainian State
action_logout Logout Вийти
create_room Create Room Створити кімнату
login Login Увійти
create_account Create Account Створити обліковий запис
membership_invite Invited Запрошено
membership_leave Left Виходить
membership_ban Banned Заблоковано
num_members_one %@ user %@ користувач
num_members_other %@ users %@ користувачів
kick Remove from chat Вилучити з бесіди
ban Ban Заблокувати
unban Un-ban Розблокувати
message_unsaved_changes There are unsaved changes. Leaving will discard them. Ви маєте незбережені зміни. Якщо вийдете, їх буде скасовано.
login_error_already_logged_in Already logged in Вже ввійшли
login_error_must_start_http URL must start with http[s]:// URL-адреса повинна починатися з http[s]://
invitation_message I'd like to chat with you with matrix. Please, visit the website http://matrix.org to have more information. Поговорімо в matrix? Сайт https://matrix.org описує, як це зробити.
settings_title_config Configuration Конфігурація
settings_title_notifications Notifications Сповіщення
notification_settings_disable_all Disable all notifications Вимкнути сповіщення
notification_settings_enable_notifications Enable notifications Увімкнути сповіщення
notification_settings_enable_notifications_warning All notifications are currently disabled for all devices. Наразі всі сповіщення вимкнено для всіх пристроїв.
notification_settings_global_info Notification settings are saved to your user account and are shared between all clients which support them (including desktop notifications).

Rules are applied in order; the first rule which matches defines the outcome for the message.
So: Per-word notifications are more important than per-room notifications which are more important than per-sender notifications.
For multiple rules of the same kind, the first one in the list that matches takes priority.
Налаштування сповіщень зберігаються у вашому обліковому записі й спільні для всіх клієнтів, які їх підтримують (включно зі сповіщеннями стільниці).

Правила застосовуються по черзі; спочатку надсилається повідомлення першого збігу з правилом.
Отже: сповіщення для кожного слова важливіші за сповіщення для кожної кімнати, які важливіші за сповіщення від кожного відправника.
Для кількох правил одного виду важливіше перше у списку.
notification_settings_per_word_notifications Per-word notifications Сповіщення для кожного слова
notification_settings_per_word_info Words match case insensitively, and may include a * wildcard. So:
foo matches the string foo surrounded by word delimiters (e.g. punctuation and whitespace or start/end of line).
foo* matches any such word that begins foo.
*foo* matches any such word which includes the 3 letters foo.
Слова збігу не чутливі до регістру й можуть містити символ *. Так:
foo збігається з рядком foo, оточеним роздільниками слів (наприклад, розділовими знаками та пробілами або початком/кінцем рядка).
foo* збігається з будь-яким таким словом, яке починається з foo.
*foo* збігається з будь-яким таким словом, яке містить три букви foo.
notification_settings_always_notify Always notify Завжди сповіщати
notification_settings_never_notify Never notify Ніколи не сповіщати
notification_settings_word_to_match word to match слово збігу
notification_settings_highlight Highlight Підсвічування
notification_settings_custom_sound Custom sound Власний звук
notification_settings_per_room_notifications Per-room notifications Сповіщення від кожної кімнати
notification_settings_per_sender_notifications Per-sender notifications Сповіщення про кожного відправника
Key English Ukrainian State
identity_server_settings_alert_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of service. Only continue if you trust the owner of the server. Обраний вами сервер ідентифікації не має жодних умов використання. Продовжуйте лише якщо довіряєте власнику сервісу.
identity_server_settings_alert_no_terms_title Identity server has no terms of services Сервер ідентифікації не має умов використання
identity_server_settings_change Change Змінити
identity_server_settings_description You are currently using %@ to discover and be discoverable by existing contacts you know. Ви користуєтесь %@, щоб знаходити людей за наявними контактами й вони знаходили вас.
identity_server_settings_disconnect Disconnect Відʼєднати
identity_server_settings_disconnect_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and be able to invite others by email or phone. Після від'єднання від сервера ідентифікації вас більше не зможуть знаходити інші користувачі, а ви не зможете запрошувати інших за е-поштою чи телефоном.
identity_server_settings_no_is_description You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts, add one above. Зараз ви не використовуєте сервер ідентифікації. Щоб знаходити наявні контакти й вони знаходили вас, додайте сервер угорі.
identity_server_settings_place_holder Enter an identity server Введіть сервер ідентифікації
identity_server_settings_title Identity server Сервер ідентифікації
ignore Ignore Нехтувати
ignore_user Ignore User Нехтувати користувачем
image_picker_action_camera Take photo Сфотографувати
image_picker_action_library Choose from library Вибрати з бібліотеки
incoming_video_call Incoming Video Call Вхідний відеовиклик
incoming_voice_call Incoming Voice Call Вхідний голосовий виклик
invitation_message I'd like to chat with you with matrix. Please, visit the website http://matrix.org to have more information. Поговорімо в matrix? Сайт https://matrix.org описує, як це зробити.
invite Invite Запросити
invite_friends_action Invite friends to %@ Запросити друзів до %@
invite_friends_share_text Hey, talk to me on %@: %@ Агов, побалакай зі мною в %@: %@
invite_to Invite to %@ Запросити до %@
invite_user Invite matrix User Запросити користувача matrix
join Join Приєднатися
joined Joined Долучається
joining Joining Приєднання
key_backup_recover_done_action Done Готово
key_backup_recover_from_passphrase_info Use your Security Phrase to unlock your secure message history Використайте фразу безпеки, щоб розблокувати історію зашифрованих повідомлень
key_backup_recover_from_passphrase_lost_passphrase_action_part1 Don’t know your Security Phrase? You can Забули свою фразу безпеки? Можете
key_backup_recover_from_passphrase_lost_passphrase_action_part2 use your Security Key використати ключ безпеки
key_backup_recover_from_passphrase_lost_passphrase_action_part3 . .
key_backup_recover_from_passphrase_passphrase_placeholder Enter Phrase Ввести фразу

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
chat бесіда Element iOS

Source information

Key
invitation_message
Source string comment
// members list Screen // accounts list Screen // image size selection // invitation members list Screen // room creation dialog Screen // room info dialog Screen // room details dialog screen // contacts list screen // contacts list screen
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/uk.lproj/Vector.strings, string 2360