Translation

settings_integrations_allow_button
English
Manage integrations
22/190
Key English Ukrainian State
settings_messages_containing_user_name My username Моє користувацьке імʼя
settings_messages_containing_at_room @room @room
settings_messages_containing_keywords Keywords Ключові слова
settings_room_invitations Room invitations Запрошення до кімнати
settings_call_invitations Call invitations Запрошення до виклику
settings_messages_by_a_bot Messages by a bot Повідомлення бота
settings_room_upgrades Room upgrades Поліпшення кімнати
settings_your_keywords Your Keywords Ваші ключові слова
settings_new_keyword Add new Keyword Додати нове ключове слово
settings_mentions_and_keywords_encryption_notice You won’t get notifications for mentions & keywords in encrypted rooms on mobile. Ви не отримуватимете сповіщення про згадки та ключові слова в зашифрованих кімнатах на мобільних пристроях.
settings_push_rules_error An error occurred when updating your notification preferences. Please try to toggle your option again. Сталася помилка під час оновлення налаштувань сповіщень. Спробуйте змінити налаштування ще раз.
settings_enable_callkit Integrated calling Інтегрований виклик
settings_callkit_info Receive incoming calls on your lock screen. See your %@ calls in the system's call history. If iCloud is enabled, this call history will be shared with Apple. Отримувати вхідні виклики, не розблоковуючи екран. Перегляньте свої виклики (%@) в історії викликів системи. Якщо iCloud увімкнено, ця історія викликів надсилатиметься Apple.
settings_calls_stun_server_fallback_button Allow fallback call assist server Дозволити допоміжний сервер викликів
settings_calls_stun_server_fallback_description Allow fallback call assist server %@ when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call). Дозволити допоміжний сервер викликів %@, коли ваш домашній сервер не надає свого (ваша IP-адреса ставатиме відомою при виклику).
settings_integrations_allow_button Manage integrations Керування інтеграціями
settings_integrations_allow_description Use an integration manager (%@) to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.

Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Використовуйте менеджер інтеграцій (%@), щоб керувати ботами, мостами, віджетами й пакунками наліпок.

Менеджери інтеграцій отримують ваші параметри й можуть змінювати віджети, надсилати запрошення до кімнат і надавати повноваження від вашого імені.
settings_ui_language Language Мова
settings_ui_theme Theme Тема
settings_ui_theme_auto Auto Авто
settings_ui_theme_light Light Світла
settings_ui_theme_dark Dark Темна
settings_ui_theme_black Black Чорна
settings_ui_theme_picker_title Select a theme Вибрати тему
settings_ui_theme_picker_message_invert_colours "Auto" uses your device's "Invert Colours" settings «Авто» застосовує налаштування вашого пристрою «Інвертувати кольори»
settings_ui_theme_picker_message_match_system_theme "Auto" matches your device's system theme «Авто» застосовує тему вашого пристрою
settings_ui_show_redactions_in_room_history Show a placeholder for removed messages Показувати заповнювач для вилучених повідомлень
settings_show_url_previews Show website preview Попередній перегляд вебсайтів
settings_show_url_previews_description Previews will only be shown in unencrypted rooms. Попередній перегляд виконується лише у кімнатах без шифрування.
settings_unignore_user Show all messages from %@? Показати всі повідомлення від %@?
settings_contacts_enable_sync Find your contacts Пошук контактів
Key English Ukrainian State
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages Зашифровані особисті повідомлення
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages Зашифровані групові повідомлення
settings_enter_validation_token_for Enter validation token for %@: Введіть токен підтвердження для %@:
settings_fail_to_update_password Fail to update Matrix account password Не вдалося оновити пароль облікового запису Matrix
settings_fail_to_update_profile Fail to update profile Не вдалося оновити профіль
settings_first_name First Name Ім’я
settings_flair Show flair where allowed Показувати значок, де це дозволено
settings_global_settings_info Global notification settings are available on your %@ web client Глобальні налаштування сповіщень доступні у вашому %@ вебклієнті
settings_group_messages Group messages Групові повідомлення
settings_identity_server_description Using the identity server set above, you can discover and be discoverable by existing contacts you know. Налаштований угорі сервер ідентифікації дає вам змогу знаходити людей за наявними контактами, а їм знаходити вас.
settings_identity_server_no_is No identity server configured Сервер ідентифікації не налаштований
settings_identity_server_no_is_description You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one above. Зараз ви не використовуєте сервер ідентифікації. Щоб знаходити наявні контакти й вони знаходили вас, додайте сервер угорі.
settings_identity_server_settings IDENTITY SERVER СЕРВЕР ІДЕНТИФІКАЦІЇ
settings_ignored_users IGNORED USERS НЕХТУВАНІ КОРИСТУВАЧІ
settings_integrations INTEGRATIONS ІНТЕГРАЦІЇ
settings_integrations_allow_button Manage integrations Керування інтеграціями
settings_integrations_allow_description Use an integration manager (%@) to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.

Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Використовуйте менеджер інтеграцій (%@), щоб керувати ботами, мостами, віджетами й пакунками наліпок.

Менеджери інтеграцій отримують ваші параметри й можуть змінювати віджети, надсилати запрошення до кімнат і надавати повноваження від вашого імені.
settings_key_backup KEY BACKUP РЕЗЕРВНА КОПІЯ КЛЮЧІВ
settings_key_backup_button_connect Connect this session to Key Backup Налаштувати цьому сеансу резервне копіювання ключів
settings_key_backup_button_create Start using Key Backup Почати використовувати резервне копіювання ключів
settings_key_backup_button_delete Delete Backup Видалити резервну копію
settings_key_backup_button_restore Restore from Backup Відновити з резервної копії
settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_msg Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly. Ви впевнені? Ви втратите ваші зашифровані повідомлення якщо копія ключів не була створена коректно.
settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_title Delete Backup Видалити резервну копію
settings_key_backup_info Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages. Зашифровані повідомлення захищені наскрізним шифруванням. Лише ви та отримувачі повідомлень мають ключі для їх читання.
settings_key_backup_info_algorithm Algorithm: %@ Алгоритм: %@
settings_key_backup_info_checking Checking… Перевірка…
settings_key_backup_info_none Your keys are not being backed up from this session. Для цього сеансу не створюється резервна копія ваших ключів.
settings_key_backup_info_not_valid This session is not backing up your keys, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward. Цей сеанс не створює резервної копії ваших ключів, але у вас уже є резервна копія, яку ви можете відновити й додати у майбутньому.
settings_key_backup_info_progress Backing up %@ keys… Резервне копіювання %@ ключів…

Loading…

User avatar ihor_ck

New translation

Element iOS / Element iOSUkrainian

Manage integrations
Керування інтеграціями
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_integrations_allow_button
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/uk.lproj/Vector.strings, string 662