Translation

room_participants_add_participant
English
Add participant
15/150
Key English Ukrainian State
contacts_address_book_matrix_users_toggle Matrix users only Тільки користувачі Matrix
contacts_address_book_no_identity_server No identity server configured Сервер ідентифікації не налаштований
contacts_address_book_no_contact No local contacts Немає локальних контактів
contacts_address_book_permission_required Permission required to access local contacts Необхідний дозвіл на доступ до локальних контактів
contacts_address_book_permission_denied You didn't allow %@ to access your local contacts Ви не дозволили %@ отримати доступ до локальних контактів
contacts_address_book_permission_denied_alert_title Contacts disabled Контакти вимкнено
contacts_address_book_permission_denied_alert_message To enable contacts, go to your device settings. Увімкніть контакти з налаштувань пристрою.
contacts_user_directory_section USER DIRECTORY КАТАЛОГ КОРИСТУВАЧІВ
contacts_user_directory_offline_section USER DIRECTORY (offline) КАТАЛОГ КОРИСТУВАЧІВ (offline)
find_your_contacts_title Start by listing your contacts Почніть із переліку своїх контактів
find_your_contacts_message Let %@ show your contacts so you can quickly start chatting with those you know best. Дозвольте %@ показувати ваші контакти, щоб ви могли швидко почати бесіду з тими, кого знаєте найкраще.
find_your_contacts_button_title Find your contacts Пошук контактів
find_your_contacts_footer This can be disabled anytime from settings. Це будь-коли можна вимкнути у налаштуваннях.
find_your_contacts_identity_service_error Unable to connect to the identity server. Не вдалося під'єднатися до сервера ідентифікації.
room_participants_title Participants Учасники
room_participants_add_participant Add participant Додати учасника
room_participants_one_participant 1 participant 1 учасник
room_participants_multi_participants %d participants %d учасників
room_participants_leave_prompt_title Leave room Вийти з кімнати
room_participants_leave_prompt_title_for_dm Leave Вийти
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Ви впевнені, що хочете вийти з кімнати?
room_participants_leave_prompt_msg_for_dm Are you sure you want to leave? Ви впевнені, що хочете вийти?
room_participants_leave_processing Leaving Вихід триває
room_participants_leave_success Left room Вихід успішний
room_participants_remove_prompt_title Confirmation Підтвердження
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %@ from this chat? Ви дійсно хочете видалити %@ із чату?
room_participants_remove_third_party_invite_prompt_msg Are you sure you want to revoke this invite? Ви впевнені, що хочете відкликати запрошення?
room_participants_invite_prompt_title Confirmation Підтвердження
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %@ to this chat? Ви впевнені, що хочете запросити %@ до цієї бесіди?
room_participants_invite_prompt_to_msg Are you sure you want to invite %@ to %@? Ви впевнені, що хочете запросити %@ до %@?
room_participants_invite_unknown_participant_prompt_to_msg Unable to find profiles for this Matrix ID. Are you sure you want to invite %@ to %@? Не вдалося знайти профілі для цього Matrix ID. Ви впевнені, що хочете запросити %@ до %@?
Key English Ukrainian State
room_participants_action_section_other Options Опції
room_participants_action_section_security Security Безпека
room_participants_action_security_status_complete_security Complete security Завершити налаштування безпеки
room_participants_action_security_status_loading Loading… Завантаження…
room_participants_action_security_status_verified Verified Звірений
room_participants_action_security_status_verify Verify Звірити
room_participants_action_security_status_warning Warning Попередження
room_participants_action_set_admin Make admin Зробити адміністратором
room_participants_action_set_default_power_level Reset to normal user Скинути до звичайного користувача
room_participants_action_set_moderator Make moderator Зробити модератором
room_participants_action_start_new_chat Start new chat Почати нову бесіду
room_participants_action_start_video_call Start video call Почати відеовиклик
room_participants_action_start_voice_call Start voice call Почати голосовий виклик
room_participants_action_unban Unban Розблокувати
room_participants_action_unignore Show all messages from this user Показати усі повідомлення від цього користувача
room_participants_add_participant Add participant Додати учасника
room_participants_ago ago тому
room_participants_filter_room_members Filter room members Фільтр учасників кімнати
room_participants_filter_room_members_for_dm Filter members Фільтр учасників
room_participants_idle Idle Неактивний
room_participants_invite_another_user Search / invite by User ID, Name or email Пошук / запрошення за ID користувача, іменем або е-поштою
room_participants_invite_anyway Invite anyway Усе одно запросити
room_participants_invited_section INVITED ЗАПРОШЕНІ
room_participants_invite_malformed_id Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain' Хибний ID. Повинні бути адреса е-пошти або Matrix ID, наприклад, «@localpart:domain»
room_participants_invite_malformed_id_title Invite Error Помилка запрошення
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %@ to this chat? Ви впевнені, що хочете запросити %@ до цієї бесіди?
room_participants_invite_prompt_title Confirmation Підтвердження
room_participants_invite_prompt_to_msg Are you sure you want to invite %@ to %@? Ви впевнені, що хочете запросити %@ до %@?
room_participants_invite_unknown_participant_prompt_to_msg Unable to find profiles for this Matrix ID. Are you sure you want to invite %@ to %@? Не вдалося знайти профілі для цього Matrix ID. Ви впевнені, що хочете запросити %@ до %@?
room_participants_leave_processing Leaving Вихід триває
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar onix

New translation

Element iOS / Element iOSUkrainian

Add participant
Додати учасника
3 years ago
Browse all component changes
User avatar ludwigbald

Source string comment

What's the distiction between "participant" and "member"?

3 years ago

Glossary

English Ukrainian
add додавати/додати Element iOS
participant учасник Element iOS

Source information

Key
room_participants_add_participant
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/uk.lproj/Vector.strings, string 350