Translation

settings_about
English
ABOUT
3/100
Key English Ukrainian State
settings_config_user_id Logged in as %@ Ви ввійшли як %@
settings_user_settings USER SETTINGS КОРИСТУВАЦЬКІ НАЛАШТУВАННЯ
settings_sending_media SENDING IMAGES AND VIDEOS НАДСИЛАННЯ ЗОБРАЖЕНЬ І ВІДЕО
settings_links LINKS ПОСИЛАННЯ
settings_notifications NOTIFICATIONS СПОВІЩЕННЯ
settings_calls_settings CALLS ВИКЛИКИ
settings_discovery_settings DISCOVERY ВИЯВНІСТЬ
settings_identity_server_settings IDENTITY SERVER СЕРВЕР ІДЕНТИФІКАЦІЇ
settings_integrations INTEGRATIONS ІНТЕГРАЦІЇ
settings_user_interface USER INTERFACE КОРИСТУВАЦЬКИЙ ІНТЕРФЕЙС
settings_timeline TIMELINE СТРІЧКА
settings_ignored_users IGNORED USERS НЕХТУВАНІ КОРИСТУВАЧІ
settings_contacts DEVICE CONTACTS КОНТАКТИ ПРИСТРОЮ
settings_phone_contacts PHONE CONTACTS КОНТАКТИ ТЕЛЕФОНА
settings_advanced ADVANCED ДОДАТКОВО
settings_about ABOUT ПРО
settings_labs LABS ЛАБОРАТОРІЯ
settings_flair Show flair where allowed Показувати значок, де це дозволено
settings_devices SESSIONS СЕАНСИ
settings_cryptography CRYPTOGRAPHY КРИПТОГРАФІЯ
settings_key_backup KEY BACKUP РЕЗЕРВНА КОПІЯ КЛЮЧІВ
settings_deactivate_account DEACTIVATE ACCOUNT ДЕАКТИВУВАТИ ОБЛІКОВИЙ ЗАПИС
settings_sign_out Sign Out Вийти
settings_sign_out_confirmation Are you sure? Ви впевнені?
settings_sign_out_e2e_warn You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device. Ви втратите всі ваші ключі наскрізного шифрування. Це означає що ви більше не будете мати змогу читати старі повідомлення у зашифрованих кімнатах на цьому пристрої.
settings_profile_picture Profile Picture Зображення профілю
settings_display_name Display Name Псевдонім
settings_first_name First Name Ім’я
settings_surname Surname Прізвище
settings_remove_prompt_title Confirmation Підтвердження
settings_remove_email_prompt_msg Are you sure you want to remove the email address %@? Ви впевнені, що бажаєте видалити адресу електронної пошти %@?
Key English Ukrainian State
service_terms_modal_description_integration_manager This will allow you to use bots, bridges, widgets and sticker packs. Це дасть змогу використовувати ботів, мости, віджети й пакунки наліпок.
service_terms_modal_footer This can be disabled anytime in settings. Потім це можна вимкнути у налаштуваннях.
service_terms_modal_information_description_identity_server An identity server helps you find your contacts, by looking up their phone number or email address, to see if they already have an account. Сервер ідентифікації допомагає знаходити облікові записи за номером телефону чи адресою е-пошти.
service_terms_modal_information_description_integration_manager An integration manager lets you add features from third parties. Менеджер інтеграцій дає змогу додавати сторонній функціонал.
service_terms_modal_information_title_identity_server Identity Server Сервер ідентифікації
service_terms_modal_information_title_integration_manager Integration Manager Менеджер інтеграцій
service_terms_modal_policy_checkbox_accessibility_hint Check to accept %@ Позначте, щоб погодитися на %@
service_terms_modal_table_header_identity_server IDENTITY SERVER TERMS УМОВИ СЕРВЕРА ІДЕНТИФІКАЦІЇ
service_terms_modal_table_header_integration_manager INTEGRATION MANAGER TERMS УМОВИ МЕНЕДЖЕРА ІНТЕГРАЦІЙ
service_terms_modal_title_message To continue, accept the below terms and conditions Щоб продовжити, погодьтеся з запропонованими умови й положеннями
set_admin Set Admin Призначити адміністратора
set_default_power_level Reset Power Level Скинути рівень повноважень
set_moderator Set Moderator Призначити модератора
set_power_level Set Power Level Визначити рівень повноважень
settings Settings Налаштування
settings_about ABOUT ПРО
settings_acceptable_use Acceptable Use Policy Політика прийнятного користування
settings_add_3pid_invalid_password_message Invalid credentials Хибні облікові дані
settings_add_3pid_password_message To continue, please enter your Matrix account password Щоб продовжити, введіть пароль облікового запису Matrix
settings_add_3pid_password_title_email Add email address Додати адресу е-пошти
settings_add_3pid_password_title_msidsn Add phone number Додати номер телефону
settings_add_email_address Add email address Додати адресу е-пошти
settings_add_phone_number Add phone number Додати номер телефону
settings_advanced ADVANCED ДОДАТКОВО
settings_analytics_and_crash_data Send crash and analytics data Надсилати дані про збої та аналітику
settings_call_invitations Call invitations Запрошення до виклику
settings_callkit_info Receive incoming calls on your lock screen. See your %@ calls in the system's call history. If iCloud is enabled, this call history will be shared with Apple. Отримувати вхідні виклики, не розблоковуючи екран. Перегляньте свої виклики (%@) в історії викликів системи. Якщо iCloud увімкнено, ця історія викликів надсилатиметься Apple.
settings_calls_settings CALLS ВИКЛИКИ
settings_calls_stun_server_fallback_button Allow fallback call assist server Дозволити допоміжний сервер викликів
settings_calls_stun_server_fallback_description Allow fallback call assist server %@ when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call). Дозволити допоміжний сервер викликів %@, коли ваш домашній сервер не надає свого (ваша IP-адреса ставатиме відомою при виклику).

Loading…

User avatar ihor_ck

New translation

Element iOS / Element iOSUkrainian

ABOUT
ПРО
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_about
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/uk.lproj/Vector.strings, string 596