Translation

// Identity server settings
identity_server_settings_title
English
Identity server
20/150
Key English Ukrainian State
manage_session_title Manage session Керувати сеансом
manage_session_info SESSION INFO ВІДОМОСТІ ПРО СЕАНС
manage_session_name Session name Назва сеансу
manage_session_name_hint Custom session names can help you recognize your devices more easily. Власні назви сеансів допоможуть вам легше розпізнавати ваші пристрої.
manage_session_name_info Please be aware that session names are also visible to people you communicate with. %@ Зауважте, що назви сеансів також видно людям, з якими ви спілкуєтесь. %@
manage_session_name_info_link Learn more Докладніше
manage_session_trusted Trusted by you Довірені вами
manage_session_not_trusted Not trusted Не довірені
manage_session_sign_out Sign out of this session Вийти з цього сеансу
manage_session_redirect You will be redirected to your server's authentication provider to complete sign out. Вас буде перенаправлено до постачальника автентифікації вашого сервера для завершення виходу.
manage_session_redirect_error Functionality currently unavailable. Please contact your homeserver admin Функціональність наразі недоступна. Зверніться до адміністратора вашого домашнього сервера
manage_session_rename Rename session Перейменувати сеанс
manage_session_sign_out_other_sessions Sign out of all other sessions Вийти з усіх інших сеансів
user_sessions_settings Manage sessions Керувати сеансами
authenticated_session_flow_not_supported This app does not support the authentication mechanism on your homeserver. Цей застосунок не підтримує способу входу, доступного на вашому домашньому сервері.
identity_server_settings_title Identity server Сервер ідентифікації
identity_server_settings_description You are currently using %@ to discover and be discoverable by existing contacts you know. Ви користуєтесь %@, щоб знаходити людей за наявними контактами й вони знаходили вас.
identity_server_settings_no_is_description You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts, add one above. Зараз ви не використовуєте сервер ідентифікації. Щоб знаходити наявні контакти й вони знаходили вас, додайте сервер угорі.
identity_server_settings_place_holder Enter an identity server Введіть сервер ідентифікації
identity_server_settings_add Add Додати
identity_server_settings_change Change Змінити
identity_server_settings_disconnect_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and be able to invite others by email or phone. Після від'єднання від сервера ідентифікації вас більше не зможуть знаходити інші користувачі, а ви не зможете запрошувати інших за е-поштою чи телефоном.
identity_server_settings_disconnect Disconnect Відʼєднати
identity_server_settings_alert_no_terms_title Identity server has no terms of services Сервер ідентифікації не має умов використання
identity_server_settings_alert_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of service. Only continue if you trust the owner of the server. Обраний вами сервер ідентифікації не має жодних умов використання. Продовжуйте лише якщо довіряєте власнику сервісу.
identity_server_settings_alert_change_title Change identity server Змінити сервер ідентифікації
identity_server_settings_alert_change Disconnect from the identity server %1$@ and connect to %2$@ instead? Від'єднатися від сервера ідентифікації %1$@ й натомість під'єднатися до %2$@?
identity_server_settings_alert_disconnect_title Disconnect identity server Від'єднатися від сервера ідентифікації
identity_server_settings_alert_disconnect Disconnect from the identity server %@? Від'єднатися від сервера ідентифікації %@?
identity_server_settings_alert_disconnect_button Disconnect Відʼєднати
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid You are still sharing your personal data on the identity server %@.

We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.
Сервер ідентифікації %@ досі поширює ваші особисті дані.

Радимо вилучити адреси е-пошти й номери телефонів із сервера ідентифікації, перш ніж від'єднатися.
Key English Ukrainian State
identity_server_settings_alert_disconnect Disconnect from the identity server %@? Від'єднатися від сервера ідентифікації %@?
identity_server_settings_alert_disconnect_button Disconnect Відʼєднати
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid You are still sharing your personal data on the identity server %@.

We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.
Сервер ідентифікації %@ досі поширює ваші особисті дані.

Радимо вилучити адреси е-пошти й номери телефонів із сервера ідентифікації, перш ніж від'єднатися.
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid_button Disconnect anyway Усе одно відʼєднати
identity_server_settings_alert_disconnect_title Disconnect identity server Від'єднатися від сервера ідентифікації
identity_server_settings_alert_error_invalid_identity_server %@ is not a valid identity server. %@ не дійсний сервер ідентифікації.
identity_server_settings_alert_error_terms_not_accepted You must accept terms of %@ to set it as identity server. Ви повинні погодитися з умовами %@, щоб налаштувати сервер ідентифікації.
identity_server_settings_alert_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of service. Only continue if you trust the owner of the server. Обраний вами сервер ідентифікації не має жодних умов використання. Продовжуйте лише якщо довіряєте власнику сервісу.
identity_server_settings_alert_no_terms_title Identity server has no terms of services Сервер ідентифікації не має умов використання
identity_server_settings_change Change Змінити
identity_server_settings_description You are currently using %@ to discover and be discoverable by existing contacts you know. Ви користуєтесь %@, щоб знаходити людей за наявними контактами й вони знаходили вас.
identity_server_settings_disconnect Disconnect Відʼєднати
identity_server_settings_disconnect_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and be able to invite others by email or phone. Після від'єднання від сервера ідентифікації вас більше не зможуть знаходити інші користувачі, а ви не зможете запрошувати інших за е-поштою чи телефоном.
identity_server_settings_no_is_description You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts, add one above. Зараз ви не використовуєте сервер ідентифікації. Щоб знаходити наявні контакти й вони знаходили вас, додайте сервер угорі.
identity_server_settings_place_holder Enter an identity server Введіть сервер ідентифікації
identity_server_settings_title Identity server Сервер ідентифікації
ignore Ignore Нехтувати
ignore_user Ignore User Нехтувати користувачем
image_picker_action_camera Take photo Сфотографувати
image_picker_action_library Choose from library Вибрати з бібліотеки
incoming_video_call Incoming Video Call Вхідний відеовиклик
incoming_voice_call Incoming Voice Call Вхідний голосовий виклик
invitation_message I'd like to chat with you with matrix. Please, visit the website http://matrix.org to have more information. Поговорімо в matrix? Сайт https://matrix.org описує, як це зробити.
invite Invite Запросити
invite_friends_action Invite friends to %@ Запросити друзів до %@
invite_friends_share_text Hey, talk to me on %@: %@ Агов, побалакай зі мною в %@: %@
invite_to Invite to %@ Запросити до %@
invite_user Invite matrix User Запросити користувача matrix
join Join Приєднатися
joined Joined Долучається

Loading…

User avatar ihor_ck

New translation

Element iOS / Element iOSUkrainian

Identity server
Сервер ідентифікації
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
identity тотожність, ідентичність, особа Element iOS
identity server сервер ідентифікації Element iOS

Source information

Key
identity_server_settings_title
Source string comment
// Identity server settings
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/uk.lproj/Vector.strings, string 812