Translation

key_verification_new_session_title
English
Verify your new session
23/230
Key English Ukrainian State
sign_out Sign out Вийти
sign_out_confirmation_message Are you sure you want to sign out? Точно вийти?
sign_out_existing_key_backup_alert_title Are you sure you want to sign out? Точно вийти?
sign_out_existing_key_backup_alert_sign_out_action Sign out Вийти
sign_out_non_existing_key_backup_alert_title You’ll lose access to your encrypted messages if you sign out now Якщо вийти зараз, ви втратите свої зашифровані повідомлення
sign_out_non_existing_key_backup_alert_setup_secure_backup_action Start using Secure Backup Налаштувати резервне копіювання ключів
sign_out_non_existing_key_backup_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Мені не потрібні мої зашифровані повідомлення
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_title You'll lose your encrypted messages Ви втратите доступ до ваших зашифрованих повідомлень
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_message You'll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Ви втратите доступ до своїх зашифрованих повідомлень, якщо не зробите резервну копію ключів перед виходом з системи.
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_sign_out_action Sign out Вийти
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_backup_action Backup Резервна копія
sign_out_key_backup_in_progress_alert_title Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Триває резервне копіювання ключів. Якщо вийти зараз, ви втратите доступ до своїх зашифрованих повідомлень.
sign_out_key_backup_in_progress_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Мені не потрібні мої зашифровані повідомлення
sign_out_key_backup_in_progress_alert_cancel_action I'll wait Почекаю
key_verification_other_session_title Verify session Звірте сеанс
key_verification_new_session_title Verify your new session Звірте свій новий сеанс
key_verification_this_session_title Verify this session Звірити цей сеанс
key_verification_user_title Verify them Звірте їх
device_verification_security_advice_emoji Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Порівняйте унікальні емоджі, переконавшись, що їх показано в однаковому порядку.
device_verification_security_advice_number Compare the numbers, ensuring they appear in the same order. Порівняйте числа, переконавшись, що їх показано в однаковому порядку.
device_verification_cancelled The other party cancelled the verification. Інша сторона скасувала звірку.
device_verification_cancelled_by_me The verification has been cancelled. Reason: %@ Звірку скасовано. Причина: %@
device_verification_error_cannot_load_device Cannot load session information. Не вдалося отримати дані сеансу.
device_verification_incoming_title Incoming Verification Request Надійшов запит на звірку
device_verification_incoming_description_1 Verify this session to mark it as trusted. Trusting sessions of partners gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages. Звірте цей сеанс, щоб позначити його довіреним. Довірені сеанси партнерів дають змогу впевненіше користуватися наскрізним шифруванням повідомлень.
device_verification_incoming_description_2 Verifying this session will mark it as trusted, and also mark your session as trusted to the partner. Звірка цього сеансу позначить його довіреним для вас, а ваш довіреним для партнера.
device_verification_start_title Verify by comparing a short text string Звірити, порівнявши короткий текстовий рядок
device_verification_start_wait_partner Waiting for partner to accept… Очікування підтвердження партнером…
device_verification_start_use_legacy Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. Use legacy verification. Нічого не з'являється? Ще не всі клієнти підтримують інтерактивну звірку. Звірте по-старому.
device_verification_start_verify_button Begin Verifying Почати звірку
device_verification_start_use_legacy_action Use Legacy Verification Звірити по-старому
Key English Ukrainian State
key_backup_setup_success_from_secure_backup_info Your keys are being backed up. Створюється резервна копія ключів.
key_backup_setup_success_title Success! Успіх!
key_backup_setup_title Key Backup Резервне копіювання ключів
key_verification_alert_body Review to ensure your account is safe. Перегляньте їх, щоб переконатися, що ваш обліковий запис у безпеці.
key_verification_alert_title You have unverified sessions У вас є не звірені сеанси
key_verification_bootstrap_not_setup_message You need to bootstrap cross-signing first. Спершу налаштуйте перехресне підписування.
key_verification_bootstrap_not_setup_title Error Помилка
key_verification_incoming_request_incoming_alert_message %@ wants to verify %@ бажає звіритись
key_verification_manually_verify_device_additional_information If they don't match, the security of your communication may be compromised. Якщо вони відрізняються, безпека вашого зв'язку може бути під загрозою.
key_verification_manually_verify_device_id_title Session ID ID сеансу
key_verification_manually_verify_device_instruction Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Підтвердьте шляхом порівняння наступного рядка з рядком у користувацьких налаштуваннях вашого іншого сеансу:
key_verification_manually_verify_device_key_title Session key Ключ сеансу
key_verification_manually_verify_device_name_title Session name Назва сеансу
key_verification_manually_verify_device_title Manually Verify by Text Звірити власноруч за допомогою тексту
key_verification_manually_verify_device_validate_action Verify Звірити
key_verification_new_session_title Verify your new session Звірте свій новий сеанс
key_verification_other_session_title Verify session Звірте сеанс
key_verification_scan_confirmation_scanned_device_information Is the other device showing the same shield? Чи показує інший пристрій такий же щит?
key_verification_scan_confirmation_scanned_title Almost there! Майже все!
key_verification_scan_confirmation_scanned_user_information Is %@ showing the same shield? Чи показує %@ такий же щит?
key_verification_scan_confirmation_scanning_device_waiting_other Waiting for other device… Очікування іншого пристрою…
key_verification_scan_confirmation_scanning_title Almost there! Waiting for confirmation… Майже все! Чекаємо на підтвердження…
key_verification_scan_confirmation_scanning_user_waiting_other Waiting for %@… Очікування на %@…
key_verification_scan_qr_code_information_new_session Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify your new session Наведіть камеру на QR-код, що показаний на іншому пристрої, щоб звірити сеанс
key_verification_scan_qr_code_information_other_device Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify this session Наведіть камеру на QR-код, що показаний на іншому пристрої, щоб звірити сеанс
key_verification_scan_qr_code_information_other_session Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify your session Наведіть камеру на QR-код, що показаний на іншому пристрої, щоб звірити сеанс
key_verification_scan_qr_code_information_other_user Point your camera at the QR code displayed on their device to verify their session Наведіть камеру на QR-код, що показаний на їхньому пристрої, щоб звірити сеанс
key_verification_scan_qr_code_title Scan QR code Сканувати QR-код
key_verification_self_verify_current_session_alert_message Other users may not trust it. Інші користувачі можуть йому не довіряти.
key_verification_self_verify_current_session_alert_title Verify this session Звірити цей сеанс

Loading…

User avatar nykula

New translation

Element iOS / Element iOSUkrainian

Verify your new session
Звірте свій новий сеанс
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
session сеанс Element iOS
verify звіряти/звірити Element iOS

Source information

Key
key_verification_new_session_title
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/uk.lproj/Vector.strings, string 1227