Translation

call_incoming_voice
English
Incoming call…
18/140
Key English Swedish State
network_offline_prompt The Internet connection appears to be offline. Internetuppkopplingen verkar vara offline.
network_offline_title You're offline Du är offline
network_offline_message You're offline, check your connection. Du är offline, kolla din anslutning.
homeserver_connection_lost Could not connect to the homeserver. Kunde inte ansluta till identitetsservern.
public_room_section_title Public Rooms (at %@): Offentliga rum (på %@):
bug_report_prompt The application has crashed last time. Would you like to submit a crash report? Appen har kraschat förra gången. Vill du skicka en kraschrapport?
rage_shake_prompt You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to submit a bug report? Du verkar skaka din telefon i frustration. Vill du skicka en buggrapport?
do_not_ask_again Do not ask again Fråga inte igen
camera_access_not_granted %@ doesn't have permission to use Camera, please change privacy settings %@ verkar inte vara behörig att använda kameran, vänligen ändra integritetsinställningarna
camera_unavailable The camera is unavailable on your device Kameran är inte tillgänglig på din enhet
photo_library_access_not_granted %@ doesn't have permission to access photo library, please change privacy settings %@ verkar inte ha åtkomst till bildbiblioteket, vänligen ändra integritetsinställningarna
large_badge_value_k_format %.1fK %.1fK
room_does_not_exist %@ does not exist %@ finns inte
call_incoming_voice_prompt Incoming voice call from %@ Inkommande röstsamtal från %@
call_incoming_video_prompt Incoming video call from %@ Inkommande videosamtal från %@
call_incoming_voice Incoming call… Inkommande samtal…
call_incoming_video Incoming video call… Inkommande videosamtal…
call_already_displayed There is already a call in progress. Ett samtal pågår redan.
call_jitsi_error Failed to join the conference call. Misslyckades att gå med i gruppsamtalet.
call_jitsi_unable_to_start Unable to start conference call Kunde inte starta gruppsamtal
call_no_stun_server_error_title Call failed due to misconfigured server Samtalet misslyckades p.g.a. felkonfigurerad server
call_no_stun_server_error_message_1 Please ask the administrator of your homeserver %@ to configure a TURN server in order for calls to work reliably. Vänligen be administratören för hemservern %@ att konfigurera en TURN-server för att samtal ska funka tillförlitligt.
call_no_stun_server_error_message_2 Alternatively, you can try to use the public server at %@, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings Alternativt kan du testa den offentliga servern på %@, men det här är inte lika tillförlitligt och det delar din IP-adress med den servern. Du kan också hantera detta i inställningarna
call_no_stun_server_error_use_fallback_button Try using %@ Försök att använda %@
call_actions_unhold Resume Återuppta
no_voip_title Incoming call Inkommande samtal
no_voip %@ is calling you but %@ does not support calls yet.
You can ignore this notification and answer the call from another device or you can reject it.
%@ ringer dig men %@ stöder inte samtal än.
Du kan ignorera den här aviseringen och svara på samtalet med en annan enhet eller avvisa det.
analytics_prompt_title Help improve %@ Hjälp till att förbättra %@
analytics_prompt_message_new_user Help us identify issues and improve %@ by sharing anonymous usage data. To understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices. Hjälp oss att identifiera problem och förbättra %@ genom att dela anonym användningsdata. För att förstå hur personer använder multipla enheter så kommer vi att generera en slumpmässig identifierare som delas mellan dina enheter.
analytics_prompt_message_upgrade You previously consented to share anonymous usage data with us. Now, to help understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices. Du har tidigare gått med på att dela anonym användningsdata med oss. Nu, för att hjälpa oss att förstå hur folk använder multipla enheter, så kommer vi att generera en slumpmässig identifierare som delas mellan dina enheter.
analytics_prompt_terms_new_user You can read all our terms %@. Du kan läsa alla våra villkor %@.
Key English Swedish State
call_actions_unhold Resume Återuppta
call_already_displayed There is already a call in progress. Ett samtal pågår redan.
callbar_active_and_multiple_paused 1 active call (%@) · %@ paused calls 1 aktivt samtal (%@) · %@ pausade samtal
callbar_active_and_single_paused 1 active call (%@) · 1 paused call 1 aktivt samtal (%@) · 1 pausat samtal
callbar_only_multiple_paused %@ paused calls %@ pausade samtal
callbar_only_single_active Tap to return to the call (%@) Tryck för att återgå till samtalet (%@)
callbar_only_single_active_group Tap to Join the group call (%@) Tryck för att gå med i gruppsamtalet (%@)
callbar_only_single_paused Paused call Pausat samtal
callbar_return Return Återgå
call_connecting Connecting… Ansluter…
call_consulting_with_user Consulting with %@ Rådfrågar %@
call_ended Call ended Samtal avslutat
call_holded You held the call Du parkerade samtalet
call_incoming_video Incoming video call… Inkommande videosamtal…
call_incoming_video_prompt Incoming video call from %@ Inkommande videosamtal från %@
call_incoming_voice Incoming call… Inkommande samtal…
call_incoming_voice_prompt Incoming voice call from %@ Inkommande röstsamtal från %@
call_invite_expired Call Invite Expired Samtalsinbjudan har löpt ut
call_jitsi_error Failed to join the conference call. Misslyckades att gå med i gruppsamtalet.
call_jitsi_unable_to_start Unable to start conference call Kunde inte starta gruppsamtal
call_more_actions_audio_use_device Device Speaker Enhetshögtalare
call_more_actions_change_audio_device Change Audio Device Byt ljudenhet
call_more_actions_dialpad Dial pad Knappsats
call_more_actions_hold Hold Parkera
call_more_actions_transfer Transfer Överför
call_more_actions_unhold Resume Återuppta
call_no_stun_server_error_message_1 Please ask the administrator of your homeserver %@ to configure a TURN server in order for calls to work reliably. Vänligen be administratören för hemservern %@ att konfigurera en TURN-server för att samtal ska funka tillförlitligt.
call_no_stun_server_error_message_2 Alternatively, you can try to use the public server at %@, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings Alternativt kan du testa den offentliga servern på %@, men det här är inte lika tillförlitligt och det delar din IP-adress med den servern. Du kan också hantera detta i inställningarna
call_no_stun_server_error_title Call failed due to misconfigured server Samtalet misslyckades p.g.a. felkonfigurerad server
call_no_stun_server_error_use_fallback_button Try using %@ Försök att använda %@

Loading…

Incoming call…
Inkommande samtal…
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Swedish
conference call gruppsamtal Element iOS

Source information

Key
call_incoming_voice
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/sv.lproj/Vector.strings, string 1028