Translation

user_verification_start_additional_information
English
To be secure, do this in person or use another way to communicate.
83/660
Key English Swedish State
key_verification_scan_qr_code_title Scan QR code Skanna QR-kod
key_verification_scan_qr_code_information_other_user Point your camera at the QR code displayed on their device to verify their session Rikta kameran mot QR-koden som visas på deras enhet för att verifiera deras session
key_verification_scan_qr_code_information_other_device Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify this session Rikta kameran mot QR-koden som visas på din andra enhet för att verifiera den här sessionen
key_verification_scan_qr_code_information_other_session Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify your session Rikta kameran mot QR-koden som visas på din andra enhet för att verifiera din session
key_verification_scan_qr_code_information_new_session Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify your new session Rikta kameran mot QR-koden som visas på din andra enhet för att verifiera din nya session
key_verification_scan_confirmation_scanning_title Almost there! Waiting for confirmation… Nästan klar! Väntar på bekräftelse…
key_verification_scan_confirmation_scanning_user_waiting_other Waiting for %@… Väntar på %@…
key_verification_scan_confirmation_scanning_device_waiting_other Waiting for other device… Väntar på den andra enheten…
key_verification_scan_confirmation_scanned_title Almost there! Nästan klar!
key_verification_scan_confirmation_scanned_user_information Is %@ showing the same shield? Visar %@ samma sköld?
key_verification_scan_confirmation_scanned_device_information Is the other device showing the same shield? Visar den andra enheten samma sköld?
user_verification_start_verify_action Start verification Påbörja verifiering
user_verification_start_information_part1 For extra security, verify För extra säkerhet, verifiera
user_verification_start_information_part2 by checking a one-time code on both your devices. genom att kolla en engångskod på båda dina enheter.
user_verification_start_waiting_partner Waiting for %@… Väntar på %@…
user_verification_start_additional_information To be secure, do this in person or use another way to communicate. För att vara säker, gör detta personligen eller använd en annan kommunikationsform.
user_verification_sessions_list_user_trust_level_trusted_title Trusted Betrodd
user_verification_sessions_list_user_trust_level_warning_title Warning Varning
user_verification_sessions_list_user_trust_level_unknown_title Unknown Okänd
user_verification_sessions_list_information Messages with this user in this room are end-to-end encrypted and can’t be read by third parties. Meddelanden med den här användaren i det här rummet är totalsträckskrypterade och kan inte läsas av tredje parter.
user_verification_sessions_list_table_title Sessions Sessioner
user_verification_sessions_list_session_trusted Trusted Betrodd
user_verification_sessions_list_session_untrusted Not trusted Ej betrodd
user_verification_session_details_trusted_title Trusted Betrodd
user_verification_session_details_untrusted_title Not Trusted Ej betrodd
user_verification_session_details_information_trusted_current_user This session is trusted for secure messaging because you verified it: Den här sessionen är betrodd för säkra meddelanden eftersom du verifierade den:
user_verification_session_details_information_trusted_other_user_part1 This session is trusted for secure messaging because Den här sessionen är betrodd för säkra meddelanden eftersom
user_verification_session_details_information_trusted_other_user_part2 verified it: verifierade den:
user_verification_session_details_information_untrusted_current_user Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages: Verifiera den här sessionen för att markera den som betrodd och ge den åtkomst till krypterade meddelanden:
user_verification_session_details_information_untrusted_other_user signed in using a new session: loggade in med en ny session:
user_verification_session_details_additional_information_untrusted_other_user Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labelled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Tills den här användaren litar på den här sessionen kommer meddelanden till och från den att markeras med varningar. Alternativt kan du verifiera den manuellt.
Key English Swedish State
user_verification_session_details_information_trusted_other_user_part2 verified it: verifierade den:
user_verification_session_details_information_untrusted_current_user Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages: Verifiera den här sessionen för att markera den som betrodd och ge den åtkomst till krypterade meddelanden:
user_verification_session_details_information_untrusted_other_user signed in using a new session: loggade in med en ny session:
user_verification_session_details_trusted_title Trusted Betrodd
user_verification_session_details_untrusted_title Not Trusted Ej betrodd
user_verification_session_details_verify_action_current_user Interactively Verify Interaktiv verifiering
user_verification_session_details_verify_action_current_user_manually Manually Verify by Text Verifiera manuellt med text
user_verification_session_details_verify_action_other_user Manually verify Verifiera manuellt
user_verification_sessions_list_information Messages with this user in this room are end-to-end encrypted and can’t be read by third parties. Meddelanden med den här användaren i det här rummet är totalsträckskrypterade och kan inte läsas av tredje parter.
user_verification_sessions_list_session_trusted Trusted Betrodd
user_verification_sessions_list_session_untrusted Not trusted Ej betrodd
user_verification_sessions_list_table_title Sessions Sessioner
user_verification_sessions_list_user_trust_level_trusted_title Trusted Betrodd
user_verification_sessions_list_user_trust_level_unknown_title Unknown Okänd
user_verification_sessions_list_user_trust_level_warning_title Warning Varning
user_verification_start_additional_information To be secure, do this in person or use another way to communicate. För att vara säker, gör detta personligen eller använd en annan kommunikationsform.
user_verification_start_information_part1 For extra security, verify För extra säkerhet, verifiera
user_verification_start_information_part2 by checking a one-time code on both your devices. genom att kolla en engångskod på båda dina enheter.
user_verification_start_verify_action Start verification Påbörja verifiering
user_verification_start_waiting_partner Waiting for %@… Väntar på %@…
version_check_banner_subtitle_deprecated We are no longer supporting %@ on iOS %@. To continue using %@ to its full potential, we advise you to upgrade your version of iOS. Vi stöder inte längre %@ på iOS %@. För att fortsätta använda %@ med dess fulla potential så råder vi dig att uppgradera din iOS-version.
version_check_banner_subtitle_supported We will soon be ending support for %@ on iOS %@. To continue using %@ to its full potential, we advise you to upgrade your version of iOS. Vi kommer snart att sluta stöda %@ på iOS %@. För att fortsätta använda %@ med dess fulla potential så råder vi dig att uppgradera din iOS-version.
version_check_banner_title_deprecated We’re no longer supporting iOS %@ Vi stöder inte längre iOS %@
version_check_banner_title_supported We’re ending support for iOS %@ Vi slutar stöda iOS %@
version_check_modal_action_title_deprecated Find out how Ta reda på hur
version_check_modal_action_title_supported Got it Förstått
version_check_modal_subtitle_deprecated We've been working on enhancing %@ for a faster and more polished experience. Unfortunately your current version of iOS is not compatible with some of those fixes and is no longer supported.
We're advising you to upgrade your operating system to use %@ to its full potential.
Vi har jobbat på att förbättra %@ för en snabbare och mer polerad upplevelse. Tyvärr så är din nuvarande version av iOS inte kompatibel med vissa av dessa fixar och kommer inte längre stödas.
Vi råder dig att uppgradera ditt operativsystem för att fortsätta använda %@ med dess fulla potential.
version_check_modal_subtitle_supported We've been working on enhancing %@ for a faster and more polished experience. Unfortunately your current version of iOS is not compatible with some of those fixes and will no longer be supported.
We're advising you to upgrade your operating system to use %@ to its full potential.
Vi har jobbat på att förbättra %@ för en snabbare och mer polerad upplevelse. Tyvärr så är din nuvarande version av iOS inte kompatibel med vissa av dessa fixar och kommer inte längre stödas.
Vi råder dig att uppgradera ditt operativsystem för att fortsätta använda %@ med dess fulla potential.
version_check_modal_title_deprecated We’re no longer supporting iOS %@ Vi stöder inte längre iOS %@
version_check_modal_title_supported We’re ending support for iOS %@ Vi slutar stöda iOS %@

Loading…

User avatar LinAGKar

New translation

Element iOS / Element iOSSwedish

To be secure, do this in person or use another way to communicate.
För att vara säker, gör detta personligen eller använd en annan kommunikationsform.
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Swedish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
user_verification_start_additional_information
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/sv.lproj/Vector.strings, string 1407