Translation

settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_msg
English
Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.
118/920
Key English Swedish State
settings_key_backup_info_valid This session is backing up your keys. Den här sessionen säkerhetskopierar dina nycklar.
settings_key_backup_info_not_valid This session is not backing up your keys, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward. Den här sessionen säkerhetskopierar inte dina nycklar, men du har en existerande säkerhetskopia du kan återställa från och lägga till i i framtiden.
settings_key_backup_info_progress Backing up %@ keys… Säkerhetskopierar %@ nycklar…
settings_key_backup_info_progress_done All keys backed up Alla nycklar säkerhetskopierade
settings_key_backup_info_trust_signature_unknown Backup has a signature from session with ID: %@ Säkerhetskopian har en signatur från sessionen med ID: %@
settings_key_backup_info_trust_signature_valid Backup has a valid signature from this session Säkerhetskopian har en giltig signatur från den här sessionen
settings_key_backup_info_trust_signature_valid_device_verified Backup has a valid signature from %@ Säkerhetskopian har en giltig signatur från %@
settings_key_backup_info_trust_signature_valid_device_unverified Backup has a signature from %@ Säkerhetskopian har en signatur från %@
settings_key_backup_info_trust_signature_invalid_device_verified Backup has an invalid signature from %@ Säkerhetskopian har en ogiltig signatur från %@
settings_key_backup_info_trust_signature_invalid_device_unverified Backup has an invalid signature from %@ Säkerhetskopian har en ogiltig signatur från %@
settings_key_backup_button_create Start using Key Backup Börja använda nyckelsäkerhetskopiering
settings_key_backup_button_restore Restore from Backup Återskapa från säkerhetskopia
settings_key_backup_button_delete Delete Backup Radera säkerhetskopia
settings_key_backup_button_connect Connect this session to Key Backup Anslut den här sessionen till nyckelsäkerhetskopia
settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_title Delete Backup Radera säkerhetskopia
settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_msg Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly. Är du säker? Du kommer att förlora dina krypterade meddelanden om dina nycklar inte har säkerhetskopierats ordentligt.
settings_devices_description A session's public name is visible to people you communicate with En sessions offentliga namn är synligt för personer du kommunicerar med
settings_discovery_no_identity_server You are not currently using an identity server. To be discoverable by existing contacts you known, add one. Du använder för närvarande ingen identitetsserver. Lägg till en för att kunna upptäckas av befintliga kontakter du känner.
settings_discovery_terms_not_signed Agree to the identity server (%@) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Acceptera identitetsserverns (%@) användarvillkor för att låta dig själv vara upptäckbar med e-postadress eller telefonnummer.
settings_discovery_accept_terms Accept Identity Server Terms Acceptera identitetsserverns villkor
settings_discovery_three_pids_management_information_part1 Manage which email addresses or phone numbers other users can use to discover you and use to invite you to rooms. Add or remove email addresses or phone numbers from this list in Hantera vilka e-postadresser eller telefonnummer andra användare kan använda för att upptäcka dig och att bjuda in dig till rum. Lägg till eller ta bort e-postadresser eller telefonnummer från listan i
settings_discovery_three_pids_management_information_part2 User Settings Användarinställningar
settings_discovery_three_pids_management_information_part3 . .
settings_discovery_error_message An error occured. Please retry. Ett fel uppstod. Försök igen.
settings_discovery_three_pid_details_title_email Manage email Hantera e-post
settings_discovery_three_pid_details_information_email Manage preferences for this email address, which other users can use to discover you and use to invite you to rooms. Add or remove email addresses in Accounts. Hantera inställningar för den här e-postadressen, vilken andra kan använda för att upptäcka dig och för att bjuda in dig till rum. Lägg till eller ta bort e-postadresser under Konton.
settings_discovery_three_pid_details_title_phone_number Manage phone number Hantera telefonnummer
settings_discovery_three_pid_details_information_phone_number Manage preferences for this phone number, which other users can use to discover you and use to invite you to rooms. Add or remove phone numbers in Accounts. Hantera inställningar för det här telefonnumret, vilket andra kan använda för att upptäcka dig och för att bjuda in dig till rum. Lägg till eller ta bort telefonnummer under Konton.
settings_discovery_three_pid_details_share_action Share Dela
settings_discovery_three_pid_details_revoke_action Revoke Återkalla
settings_discovery_three_pid_details_cancel_email_validation_action Cancel email validation Avbryt e-postvalidering
Key English Swedish State
settings_global_settings_info Global notification settings are available on your %@ web client Globala aviseringsinställningar är tillgängliga i webbklienten för %@
settings_group_messages Group messages Gruppmeddelanden
settings_identity_server_description Using the identity server set above, you can discover and be discoverable by existing contacts you know. Med hjälp av identitetsservern som anges ovan kan du upptäcka och upptäckas av befintliga kontakter du känner.
settings_identity_server_no_is No identity server configured Ingen identitetsserver konfigurerad
settings_identity_server_no_is_description You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one above. Du använder för närvarande inte en identitetsserver. För att upptäcka och bli upptäckt av befintliga kontakter du känner, lägg till en ovan.
settings_identity_server_settings IDENTITY SERVER IDENTITETSSERVER
settings_ignored_users IGNORED USERS IGNORERADE ANVÄNDARE
settings_integrations INTEGRATIONS INTEGRATIONER
settings_integrations_allow_button Manage integrations Hantera integrationer
settings_integrations_allow_description Use an integration manager (%@) to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.

Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Använd en integrationshanterare (%@) för att hantera bottar, bryggor, widgets och dekalpaket.

Integrationshanterare får konfigurationsdata och kan modifiera widgets, skicka rumsinbjudningar och sätta behörighetsnivåer å dina vägnar.
settings_key_backup KEY BACKUP NYCKELSÄKERHETSKOPIERING
settings_key_backup_button_connect Connect this session to Key Backup Anslut den här sessionen till nyckelsäkerhetskopia
settings_key_backup_button_create Start using Key Backup Börja använda nyckelsäkerhetskopiering
settings_key_backup_button_delete Delete Backup Radera säkerhetskopia
settings_key_backup_button_restore Restore from Backup Återskapa från säkerhetskopia
settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_msg Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly. Är du säker? Du kommer att förlora dina krypterade meddelanden om dina nycklar inte har säkerhetskopierats ordentligt.
settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_title Delete Backup Radera säkerhetskopia
settings_key_backup_info Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages. Krypterade meddelanden är säkrade med totalsträckskryptering. Bara du och mottagaren/na har nycklarna för att läsa dessa meddelanden.
settings_key_backup_info_algorithm Algorithm: %@ Algoritm: %@
settings_key_backup_info_checking Checking… Kontrollerar…
settings_key_backup_info_none Your keys are not being backed up from this session. Dina nycklar säkerhetskopieras inte från den här sessionen.
settings_key_backup_info_not_valid This session is not backing up your keys, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward. Den här sessionen säkerhetskopierar inte dina nycklar, men du har en existerande säkerhetskopia du kan återställa från och lägga till i i framtiden.
settings_key_backup_info_progress Backing up %@ keys… Säkerhetskopierar %@ nycklar…
settings_key_backup_info_progress_done All keys backed up Alla nycklar säkerhetskopierade
settings_key_backup_info_signout_warning Back up your keys before signing out to avoid losing them. Säkerhetskopiera dina nycklar innan du loggar ut för att undvika att du förlorar dem.
settings_key_backup_info_trust_signature_invalid_device_unverified Backup has an invalid signature from %@ Säkerhetskopian har en ogiltig signatur från %@
settings_key_backup_info_trust_signature_invalid_device_verified Backup has an invalid signature from %@ Säkerhetskopian har en ogiltig signatur från %@
settings_key_backup_info_trust_signature_unknown Backup has a signature from session with ID: %@ Säkerhetskopian har en signatur från sessionen med ID: %@
settings_key_backup_info_trust_signature_valid Backup has a valid signature from this session Säkerhetskopian har en giltig signatur från den här sessionen
settings_key_backup_info_trust_signature_valid_device_unverified Backup has a signature from %@ Säkerhetskopian har en signatur från %@

Loading…

User avatar LinAGKar

Translation changed

Element iOS / Element iOSSwedish

Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.
Är du säker? Du kommer att förlora dina krypterade meddelanden om dina nycklar inte har säkerhetskopierats ordentligt.
4 years ago
Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.
Är du säker? Du kommer att förlora dina krypterade meddelanden om dina nycklar inte säkerhetskopieras ordentligt.
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Swedish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_msg
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
Riot/Assets/sv.lproj/Vector.strings, string 742