Translation

message_from_a_thread
English
From a thread
12/130
Key English Swedish State
room_command_set_user_power_level_description Define the power level of a user Definiera behörighetsnivån för en användare
room_command_reset_user_power_level_description Deops user with given id Avoppar användaren med angivet ID
room_command_change_room_topic_description Sets the room topic Sätter rummets ämne
room_command_discard_session_description Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded Tvingar den aktuella utgående gruppsessionen i ett krypterat rum att kasseras
room_command_error_unknown_command Invalid or unhandled command Ogiltigt eller obehandlat kommando
room_thread_title Thread Tråd
thread_copy_link_to_thread Copy link to thread Kopiera länk till tråd
threads_title Threads Trådar
threads_action_all_threads All threads Alla trådar
threads_action_my_threads My threads Mina trådar
threads_empty_title Keep discussions organised with threads Håll diskussioner organiserade med trådar
threads_empty_info_all Threads help keep your conversations on-topic and easy to track. Trådar hjälper till att hålla dina konversationer till ämnet och gör dem lättare att följa.
threads_empty_info_my Reply to an ongoing thread or tap a message and use “Thread” to start a new one. Svara i en pågående tråd eller tryck på ett meddelande och välj “Tråd” för att starta en ny tråd.
threads_empty_tip Tip: Tap a message and use “Thread” to start one. Tips: Tryck på ett meddelande och använd “Tråd” för att starta en tråd.
threads_empty_show_all_threads Show all threads Visa alla trådar
message_from_a_thread From a thread Från en tråd
threads_notice_title Threads no longer experimental 🎉 Trådar är inte längre experimentella 🎉
threads_notice_information All threads created during the experimental period will now be <b>rendered as regular replies</b>.<br/><br/>This will be a one-off transition, as threads are now part of the Matrix specification. Alla trådar som skapades under experimentperioden kommer nu att <b>skrivas ut som vanliga svar. </b><br/><br/>Detta kommer vara en engångshändelse under övergången, eftersom trådar nu är en del av Matrix-specen.
threads_notice_done Got it Jag förstår
threads_beta_title Threads Trådar
threads_beta_information Keep discussions organised with threads.

Threads help keep your conversations on-topic and easy to track.
Håll diskussioner organiserade med trådar.

Trådar hjälper dig hålla konversationer till ämnet och gör dem lättare att följa.
threads_beta_information_link Learn more Läs mer
threads_beta_enable Try it out Prova
threads_beta_cancel Not now Inte nu
threads_discourage_information_1 Your homeserver does not currently support threads, so this feature may be unreliable. Some threaded messages may not be reliably available. Din hemserver stöder för tillfället inte trådar, så den här funktionen kan vara opålitlig. Vissa trådade meddelanden kanske inte alltid är tillgängliga.
threads_discourage_information_2

Do you want to enable threads anyway?


Vill du aktivera trådar ändå?
media_type_accessibility_image Image Bild
media_type_accessibility_audio Audio Ljud
media_type_accessibility_video Video Video
media_type_accessibility_location Location Plats
media_type_accessibility_file File Fil
Key English Swedish State
manage_session_trusted Trusted by you Betrodd av dig
matrix Matrix Matrix
media_picker_library Library Bibliotek
media_picker_select Select Välj
media_picker_title Media library Mediabibliotek
media_type_accessibility_audio Audio Ljud
media_type_accessibility_file File Fil
media_type_accessibility_image Image Bild
media_type_accessibility_location Location Plats
media_type_accessibility_sticker Sticker Dekal
media_type_accessibility_video Video Video
membership_ban Banned Bannade
membership_invite Invited Inbjuden
membership_leave Left Lämnade
mention Mention Nämn
message_from_a_thread From a thread Från en tråd
message_reply_to_message_to_reply_to_prefix In reply to Svar på
message_reply_to_sender_sent_a_file sent a file. skickade en fil.
message_reply_to_sender_sent_an_audio_file sent an audio file. skickade en ljudfil.
message_reply_to_sender_sent_an_image sent an image. skickade en bild.
message_reply_to_sender_sent_a_video sent a video. skickade en video.
message_reply_to_sender_sent_a_voice_message sent a voice message. skickade ett röstmeddelande.
message_reply_to_sender_sent_their_live_location Live location. Realtidsplats.
message_reply_to_sender_sent_their_location has shared their location. har delat sin plats.
message_unsaved_changes There are unsaved changes. Leaving will discard them. Det finns osparade ändringar. Att lämna kommer att slänga dem.
microphone_access_not_granted_for_call Calls require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Samtal kräver åtkomst till mikrofonen men %@ är inte behörig att använda den
microphone_access_not_granted_for_voice_message Voice messages require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Röstmeddelanden kräver åtkomst till mikrofonen, men %@ är inte behörig att använda den
more More Mer
network_error_not_reachable Please check your network connectivity Vänligen kolla din nätverksuppkoppling
network_offline_message You're offline, check your connection. Du är offline, kolla din anslutning.

Loading…

User avatar LinAGKar

New translation

Element iOS / Element iOSSwedish

From a thread
Från en tråd
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Swedish
Thread Tråd Element iOS

Source information

Key
message_from_a_thread
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/sv.lproj/Vector.strings, string 537