Translation

// Incoming key verification request
key_verification_incoming_request_incoming_alert_message
English
%@ wants to verify
17/180
Key English Swedish State
error_not_supported_on_mobile You can't do this from %@ mobile. Du kan inte göra detta från %@ på mobilen.
key_verification_bootstrap_not_setup_title Error Fel
key_verification_bootstrap_not_setup_message You need to bootstrap cross-signing first. Du behöver sätta upp korssignering först.
key_verification_tile_request_incoming_title Verification request Verifieringsbegäran
key_verification_tile_request_outgoing_title Verification sent Verifiering skickad
key_verification_tile_request_status_data_loading Data loading… Data laddas…
key_verification_tile_request_status_waiting Waiting… Väntar…
key_verification_tile_request_status_expired Expired Utlöpt
key_verification_tile_request_status_cancelled_by_me You cancelled Du avbröt
key_verification_tile_request_status_cancelled %@ cancelled %@ avbröt
key_verification_tile_request_status_accepted You accepted Du accepterade
key_verification_tile_request_incoming_approval_accept Accept Godkänn
key_verification_tile_request_incoming_approval_decline Decline Avböj
key_verification_tile_conclusion_done_title Verified Verifierad
key_verification_tile_conclusion_warning_title Unstrusted sign in Obetrodd inloggning
key_verification_incoming_request_incoming_alert_message %@ wants to verify %@ vill verifiera
key_verification_verify_qr_code_title Verify by scanning Verifiera genom att skanna
key_verification_verify_qr_code_information Scan the code to securely verify each other. Skanna koden genom att verifiera varandra säkert.
key_verification_verify_qr_code_information_other_device Scan the code below to verify: Skanna koden nedan för att verifiera:
key_verification_verify_qr_code_emoji_information Verify by comparing unique emoji. Verifiera genom att jämföra unika emojier.
key_verification_verify_qr_code_scan_code_action Scan their code Skanna deras kod
key_verification_verify_qr_code_scan_code_other_device_action Scan with this device Skanna med den här enheten
key_verification_verify_qr_code_cannot_scan_action Can't scan? Kan inte skanna?
key_verification_verify_qr_code_start_emoji_action Verify by emoji Verifiera med emoji
key_verification_verify_qr_code_other_scan_my_code_title Did the other user successfully scan the QR code? Lyckades den andra användaren skanna QR-koden?
key_verification_verify_qr_code_scan_other_code_success_title Code validated! Kod validerad!
key_verification_verify_qr_code_scan_other_code_success_message QR code has been successfully validated. QR-koden har validerats framgångsrikt.
key_verification_scan_qr_code_title Scan QR code Skanna QR-kod
key_verification_scan_qr_code_information_other_user Point your camera at the QR code displayed on their device to verify their session Rikta kameran mot QR-koden som visas på deras enhet för att verifiera deras session
key_verification_scan_qr_code_information_other_device Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify this session Rikta kameran mot QR-koden som visas på din andra enhet för att verifiera den här sessionen
key_verification_scan_qr_code_information_other_session Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify your session Rikta kameran mot QR-koden som visas på din andra enhet för att verifiera din session
Key English Swedish State
key_backup_setup_skip_alert_title Are you sure? Är du säker?
key_backup_setup_success_from_passphrase_done_action Done Klart
key_backup_setup_success_from_passphrase_info Your keys are being backed up.

Your Security Key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.

Keep your Security Key somewhere very secure, like a password manager (or a safe).
Dina nycklar säkerhetskopieras.

Din säkerhetsnyckel är ett skyddsnät – du kan använda den för att åter få tillgång till dina krypterade meddelanden om du glömmer din lösenfras.

Lagra din säkerhetsnyckel på en väldigt säker plats, som i en lösenordshanterare (eller ett kassaskåp).
key_backup_setup_success_from_passphrase_save_recovery_key_action Save Security Key Spara säkerhetsnyckel
key_backup_setup_success_from_recovery_key_info Your keys are being backed up.

Make a copy of this Security Key and keep it safe.
Dina nycklar säkerhetskopieras.

Skapa en kopia av den här säkerhetsnyckeln och skydda den.
key_backup_setup_success_from_recovery_key_made_copy_action I've made a copy Jag har skapat en kopia
key_backup_setup_success_from_recovery_key_make_copy_action Make a Copy Skapa en kopia
key_backup_setup_success_from_recovery_key_recovery_key_title Security Key Säkerhetsnyckel
key_backup_setup_success_from_secure_backup_info Your keys are being backed up. Dina nycklar säkerhetskopieras.
key_backup_setup_success_title Success! Lyckades!
key_backup_setup_title Key Backup Nyckelsäkerhetskopiering
key_verification_alert_body Review to ensure your account is safe. Granska för att försäkra att ditt konto är säkert.
key_verification_alert_title You have unverified sessions Du har overifierade sessioner
key_verification_bootstrap_not_setup_message You need to bootstrap cross-signing first. Du behöver sätta upp korssignering först.
key_verification_bootstrap_not_setup_title Error Fel
key_verification_incoming_request_incoming_alert_message %@ wants to verify %@ vill verifiera
key_verification_manually_verify_device_additional_information If they don't match, the security of your communication may be compromised. Om de inte matchar så kan säkerheten för din kommunikation vara äventyrad.
key_verification_manually_verify_device_id_title Session ID Sessions-ID
key_verification_manually_verify_device_instruction Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Bekräfta genom att jämföra följande med användarinställningarna i din andra session:
key_verification_manually_verify_device_key_title Session key Sessonsnyckel
key_verification_manually_verify_device_name_title Session name Sessionsnamn
key_verification_manually_verify_device_title Manually Verify by Text Verifiera manuellt med text
key_verification_manually_verify_device_validate_action Verify Verifiera
key_verification_new_session_title Verify your new session Verifiera din nya session
key_verification_other_session_title Verify session Verifiera session
key_verification_scan_confirmation_scanned_device_information Is the other device showing the same shield? Visar den andra enheten samma sköld?
key_verification_scan_confirmation_scanned_title Almost there! Nästan klar!
key_verification_scan_confirmation_scanned_user_information Is %@ showing the same shield? Visar %@ samma sköld?
key_verification_scan_confirmation_scanning_device_waiting_other Waiting for other device… Väntar på den andra enheten…
key_verification_scan_confirmation_scanning_title Almost there! Waiting for confirmation… Nästan klar! Väntar på bekräftelse…
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS (Push)

Loading…

User avatar LinAGKar

New translation

Element iOS / Element iOSSwedish

%@ wants to verify
%@ vill verifiera
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Swedish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
key_verification_incoming_request_incoming_alert_message
Source string comment
// Incoming key verification request
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/sv.lproj/Vector.strings, string 1379