Translation

room_event_failed_to_send
English
Failed to send
23/140
Key English Swedish State
room_event_action_resend Resend Skicka igen
room_event_action_delete Delete Radera
room_event_action_delete_confirmation_title Delete unsent message Radera oskickat meddelande
room_event_action_delete_confirmation_message Are you sure you want to delete this unsent message? Är du säker på att du vill radera det här oskickade meddelandet?
room_event_action_cancel_send Cancel Send Avbryt sändning
room_event_action_cancel_download Cancel Download Avbryt nedladdning
room_event_action_view_encryption Encryption Information Krypteringsinformation
room_event_action_reply Reply Svara
room_event_action_reply_in_thread Thread Tråd
room_event_action_edit Edit Redigera
room_event_action_reaction_show_all Show all Visa allt
room_event_action_reaction_show_less Show less Visa mindre
room_event_action_reaction_history Reaction history Reaktionshistorik
room_event_copy_link_info Link copied to clipboard. Länk kopierad till klippbordet.
room_warning_about_encryption End-to-end encryption is in beta and may not be reliable.

You should not yet trust it to secure data.

Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room.

Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption.
Totalsträckskryptering är i beta, och kanske inte är pålitligt.

Du bör inte ännu lita på att den säkrar data.

Enheter kommer inte att kunna avkryptera historik från innan de gick med i rummet.

Krypterade meddelanden kommer inte vara synliga på klienter som inte ännu stöder kryptering.
room_event_failed_to_send Failed to send Misslyckades att skicka
room_action_camera Take photo or video Ta en bild eller video
room_action_send_photo_or_video Send photo or video Skicka bild eller video
room_action_send_sticker Send sticker Skicka dekal
room_action_send_file Send file Skicka fil
room_action_reply Reply Svara
room_action_report Report room Rapportera rum
room_action_report_prompt_reason Reason for reporting this room Anledning att rapportera det här rummet
room_replacement_information This room has been replaced and is no longer active. Det här rummet har ersatts och är inte längre aktivt.
room_replacement_link The conversation continues here. Konversationen fortsätter här.
room_predecessor_information This room is a continuation of another conversation. Det här rummet är en fortsättning på en annan konversation.
room_predecessor_link Tap here to see older messages. Tryck här för att se äldre meddelanden.
room_resource_limit_exceeded_message_contact_1 Please Vänligen
room_resource_limit_exceeded_message_contact_2_link contact your service administrator kontakta din tjänsts administratör
room_resource_limit_exceeded_message_contact_3 to continue using this service. för att fortsätta använda tjänsten.
room_resource_usage_limit_reached_message_1_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so Den här hemserver har överskridit en av sina resursgränser så
Key English Swedish State
room_event_encryption_info_event_decryption_error Decryption error
Avkrypteringsfel
room_event_encryption_info_event_fingerprint_key Claimed Ed25519 fingerprint key
Hävdad Ed25519-fingeravtrycksnyckel
room_event_encryption_info_event_identity_key Curve25519 identity key
Curve25519-identitetsnyckel
room_event_encryption_info_event_none none ingen
room_event_encryption_info_event_session_id Session ID
Sessions-ID
room_event_encryption_info_event_unencrypted unencrypted okrypterad
room_event_encryption_info_event_user_id User ID
Användar-ID
room_event_encryption_info_key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device. Äktheten för det här krypterade meddelandet kan inte garanteras på den här enheten.
room_event_encryption_info_title End-to-end encryption information

Totalsträckskrypteringsinformation

room_event_encryption_info_unblock Unblacklist Avsvartlista
room_event_encryption_info_unverify Unverify Avverifiera
room_event_encryption_info_verify Verify... Verifiera…
room_event_encryption_verify_message To verify that this session can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this session matches the key below:

Session name: %@
Session ID: %@
Session key: %@

If it matches, press the verify button below. If it doesnt, then someone else is intercepting this session and you probably want to press the blacklist button instead.

In future this verification process will be more sophisticated.
För att verifiera att denna session går att lita på, vänligen kontakta ägaren på annat sätt (t.ex. personligen eller med ett telefonsamtal) och fråga dem om nyckeln de ser i sina användarinställningar för den här sessionen matchar nyckeln nedan:

Sessionsnamn: %@
Sessions-ID: %@
Sessionsnyckel: %@

Om de matchar, tryck på verifieringsknappen nedan. Om de inte gör det så betyder det att någon annan snappar upp denna session och du vill antagligen trycka på svartlistknappen istället.

I framtiden kommer denna verifieringsprocess att bli mer sofistikerad.
room_event_encryption_verify_ok Verify Verifiera
room_event_encryption_verify_title Verify session

Verifiera session

room_event_failed_to_send Failed to send Misslyckades att skicka
room_first_message_placeholder Send your first message… Skicka ditt första meddelande…
room_info_back_button_title Room Info Rumsinfo
room_info_list_one_member 1 member 1 medlem
room_info_list_section_other Other Andra
room_info_list_several_members %@ members %@ medlemmar
room_intro_cell_add_participants_action Add people Lägg till personer
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part1 This is the beginning of your direct message with Det här är början på ditt direktmeddelande med
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part3 . .
room_intro_cell_information_dm_sentence2 Only the two of you are in this conversation, no one else can join. Bara ni två är i den här konversationen, ingen annan kan gå med.
room_intro_cell_information_multiple_dm_sentence2 Only you are in this conversation, unless any of you invites someone to join. Bara ni är i den här konversationen, om inte nån av er bjuder in nån att gå med.
room_intro_cell_information_room_sentence1_part1 This is the beginning of Detta är början på
room_intro_cell_information_room_sentence1_part3 . .
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part1 Add a topic Lägg till ett ämne
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part2 to let people know what this room is about. för att låta folk veta vad rummet handlar om.

Loading…

User avatar LinAGKar

Translation changed

Element iOS / Element iOSSwedish

Failed to send
Det gick inteMisslyckades att skicka
4 years ago
Failed to send
Det gick inte att skicka
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Swedish
Failed to Misslyckades att Element iOS

Source information

Key
room_event_failed_to_send
String age
7 years ago
Source string age
7 years ago
Translation file
Riot/Assets/sv.lproj/Vector.strings, string 480