Translation

room_creation_alias_title
English
Room alias:
10/110
Key English Swedish State
account_email_validation_message Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. Vänligen kolla din e-post och klicka på länken den innehåller. När detta är klart, klicka fortsätt.
account_email_validation_error Unable to verify email address. Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue Kunde inte verifiera e-postadressen. Kontrollera din e-post och klicka på länken den innehåller. När detta är klart, klicka på fortsätt
account_msisdn_validation_title Verification Pending Avvaktar verifiering
account_msisdn_validation_message We've sent an SMS with an activation code. Please enter this code below. Vi har skickat ett SMS med en aktiveringskod. Ange den koden nedan.
account_msisdn_validation_error Unable to verify phone number. Kunde inte verifiera telefonnummer.
account_error_display_name_change_failed Display name change failed Byte av visningsnamn misslyckades
account_error_picture_change_failed Picture change failed Byte av bild misslyckades
account_error_matrix_session_is_not_opened Matrix session is not opened Matrixsession har inte öppnats
account_error_email_wrong_title Invalid Email Address Ogiltig e-postadress
account_error_email_wrong_description This doesn't appear to be a valid email address Det här ser inte ut som en giltig e-postadress
account_error_msisdn_wrong_title Invalid Phone Number Ogiltigt telefonnummer
account_error_msisdn_wrong_description This doesn't appear to be a valid phone number Det här ser inte ut som ett giltigt telefonnummer
account_error_push_not_allowed Notifications not allowed Aviseringar tillåts inte
room_creation_name_title Room name: Rumsnamn:
room_creation_name_placeholder (e.g. lunchGroup) (t.ex. lunchgrupp)
room_creation_alias_title Room alias: Rumsalias:
room_creation_alias_placeholder (e.g. #foo:example.org) (t.ex. #foo:exempel.org)
room_creation_alias_placeholder_with_homeserver (e.g. #foo%@) (t.ex. #foo%@)
room_creation_participants_title Participants: Deltagare:
room_creation_participants_placeholder (e.g. @bob:homeserver1; @john:homeserver2...) (t.ex. @sven:hemserver1; @anna:hemserver2…)
room_please_select Please select a room Vänligen välj ett rum
room_error_join_failed_title Failed to join room Misslyckades att gå med i rum
room_error_join_failed_empty_room It is not currently possible to join an empty room. Det går för närvarande inte att gå med i ett tomt rum.
room_error_name_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room name Du är inte auktoriserad att redigera det här rummets namn
room_error_topic_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room topic Du är inte auktoriserad att ändra det här rummets ämne
room_error_cannot_load_timeline Failed to load timeline Misslyckades att ladda tidslinjen
room_error_timeline_event_not_found_title Failed to load timeline position Misslyckades att ladda position på tidslinjen
room_error_timeline_event_not_found The application was trying to load a specific point in this room's timeline but was unable to find it Appen försökte ladda en viss punkt i detta rums tidslinje men kunde inte hitta den
room_left You left the room Du lämnade rummet
room_left_for_dm You left Du lämnade
room_no_power_to_create_conference_call You need permission to invite to start a conference in this room Du behöver behörighet att bjuda in personer för att starta ett gruppsamtal i det här rummet
Key English Swedish State
room_command_change_room_topic_description Sets the room topic Sätter rummets ämne
room_command_discard_session_description Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded Tvingar den aktuella utgående gruppsessionen i ett krypterat rum att kasseras
room_command_emote_description Displays action Visa åtgärd
room_command_error_unknown_command Invalid or unhandled command Ogiltigt eller obehandlat kommando
room_command_invite_user_description Invites user with given id to current room Bjuder in användaren med angivet ID till aktuellt rum
room_command_join_room_description Joins room with given address Går med i rummet med den angivna adressen
room_command_kick_user_description Removes user with given id from this room Tar bort användaren med angivet ID från det här rummet
room_command_part_room_description Leave room Lämna rummet
room_command_reset_user_power_level_description Deops user with given id Avoppar användaren med angivet ID
room_command_set_user_power_level_description Define the power level of a user Definiera behörighetsnivån för en användare
room_command_unban_user_description Unbans user with given id Avbannar användaren med angivet ID
room_conference_call_no_power You need permission to manage conference call in this room Du behöver behörighet för att hantera gruppsamtal i det här rummet
room_creation_account Account Konto
room_creation_alias_placeholder (e.g. #foo:example.org) (t.ex. #foo:exempel.org)
room_creation_alias_placeholder_with_homeserver (e.g. #foo%@) (t.ex. #foo%@)
room_creation_alias_title Room alias: Rumsalias:
room_creation_appearance Appearance Utseende
room_creation_appearance_name Name Namn
room_creation_appearance_picture Chat picture (optional) Chattbild (valfritt)
room_creation_dm_error We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. Vi kunde inte skapa din DM. Vänligen kolla användarna du vill bjuda in och försök igen.
room_creation_error_invite_user_by_email_without_identity_server No identity server is configured so you cannot add a participant with an email. Ingen identitetsserver är konfigurerad, så du kan inte lägga till en deltagare via e-postadress.
room_creation_invite_another_user User ID, name or email Användar-ID, namn eller e-postadress
room_creation_keep_private Keep private Behåll privat
room_creation_make_private Make private Gör privat
room_creation_make_public Make public Gör offentlig
room_creation_make_public_prompt_msg Are you sure you want to make this chat public? Anyone can read your messages and join the chat. Är du säker på att du vill göra den här chatten offentlig? Vem som helst kan läsa dina meddelanden och gå med i chatten.
room_creation_make_public_prompt_title Make this chat public? Gör den här chatten offentlig?
room_creation_name_placeholder (e.g. lunchGroup) (t.ex. lunchgrupp)
room_creation_name_title Room name: Rumsnamn:
room_creation_only_one_email_invite You can only invite one email at a time Du kan bara bjuda in en e-postadress åt gången

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Swedish
room name namn på rummet Element iOS
room name rumsnamn Element iOS

Source information

Key
room_creation_alias_title
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/sv.lproj/Vector.strings, string 2177