Translation

message_reply_to_sender_sent_a_video
English
sent a video.
18/130
Key English Swedish State
room_creation_participants_title Participants: Deltagare:
room_creation_participants_placeholder (e.g. @bob:homeserver1; @john:homeserver2...) (t.ex. @sven:hemserver1; @anna:hemserver2…)
room_please_select Please select a room Vänligen välj ett rum
room_error_join_failed_title Failed to join room Misslyckades att gå med i rum
room_error_join_failed_empty_room It is not currently possible to join an empty room. Det går för närvarande inte att gå med i ett tomt rum.
room_error_name_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room name Du är inte auktoriserad att redigera det här rummets namn
room_error_topic_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room topic Du är inte auktoriserad att ändra det här rummets ämne
room_error_cannot_load_timeline Failed to load timeline Misslyckades att ladda tidslinjen
room_error_timeline_event_not_found_title Failed to load timeline position Misslyckades att ladda position på tidslinjen
room_error_timeline_event_not_found The application was trying to load a specific point in this room's timeline but was unable to find it Appen försökte ladda en viss punkt i detta rums tidslinje men kunde inte hitta den
room_left You left the room Du lämnade rummet
room_left_for_dm You left Du lämnade
room_no_power_to_create_conference_call You need permission to invite to start a conference in this room Du behöver behörighet att bjuda in personer för att starta ett gruppsamtal i det här rummet
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms Gruppsamtal stöds inte i krypterade rum
message_reply_to_sender_sent_an_image sent an image. skickade en bild.
message_reply_to_sender_sent_a_video sent a video. skickade en video.
message_reply_to_sender_sent_an_audio_file sent an audio file. skickade en ljudfil.
message_reply_to_sender_sent_a_voice_message sent a voice message. skickade ett röstmeddelande.
message_reply_to_sender_sent_a_file sent a file. skickade en fil.
message_reply_to_sender_sent_their_location has shared their location. har delat sin plats.
message_reply_to_sender_sent_their_live_location Live location. Realtidsplats.
message_reply_to_message_to_reply_to_prefix In reply to Svar på
room_member_ignore_prompt Are you sure you want to hide all messages from this user? Är du säker på att du vill dölja alla meddelande från den här användaren?
room_member_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Du kommer inte att kunna ångra denna ändring eftersom du befordrar användaren till samma behörighetsnivå som dig själv.
Är du säker?
attachment_size_prompt Do you want to send as: Vill du skicka som:
attachment_size_prompt_title Confirm size to send Bekräfta storlek att skicka
attachment_size_prompt_message You can turn this off in settings. Du kan stänga av detta i inställningarna.
attachment_original Actual Size (%@) Faktisk storlek (%@)
attachment_small Small (~%@) Liten (%@)
attachment_medium Medium (~%@) Mellan (%@)
attachment_large Large (~%@) Stor (%@)
Key English Swedish State
media_type_accessibility_audio Audio Ljud
media_type_accessibility_file File Fil
media_type_accessibility_image Image Bild
media_type_accessibility_location Location Plats
media_type_accessibility_sticker Sticker Dekal
media_type_accessibility_video Video Video
membership_ban Banned Bannade
membership_invite Invited Inbjuden
membership_leave Left Lämnade
mention Mention Nämn
message_from_a_thread From a thread Från en tråd
message_reply_to_message_to_reply_to_prefix In reply to Svar på
message_reply_to_sender_sent_a_file sent a file. skickade en fil.
message_reply_to_sender_sent_an_audio_file sent an audio file. skickade en ljudfil.
message_reply_to_sender_sent_an_image sent an image. skickade en bild.
message_reply_to_sender_sent_a_video sent a video. skickade en video.
message_reply_to_sender_sent_a_voice_message sent a voice message. skickade ett röstmeddelande.
message_reply_to_sender_sent_their_live_location Live location. Realtidsplats.
message_reply_to_sender_sent_their_location has shared their location. har delat sin plats.
message_unsaved_changes There are unsaved changes. Leaving will discard them. Det finns osparade ändringar. Att lämna kommer att slänga dem.
microphone_access_not_granted_for_call Calls require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Samtal kräver åtkomst till mikrofonen men %@ är inte behörig att använda den
microphone_access_not_granted_for_voice_message Voice messages require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Röstmeddelanden kräver åtkomst till mikrofonen, men %@ är inte behörig att använda den
more More Mer
network_error_not_reachable Please check your network connectivity Vänligen kolla din nätverksuppkoppling
network_offline_message You're offline, check your connection. Du är offline, kolla din anslutning.
network_offline_prompt The Internet connection appears to be offline. Internetuppkopplingen verkar vara offline.
network_offline_title You're offline Du är offline
new_word New Ny
next Next Nästa
no No Nej

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Swedish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
message_reply_to_sender_sent_a_video
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/sv.lproj/Vector.strings, string 2200