Translation

ignore
English
Ignore
8/100
Key English Swedish State
select_account Select an account Välj ett konto
attach_media Attach Media from Library Bifoga media från biblioteket
capture_media Take Photo/Video Ta bild/video
invite_user Invite matrix User Bjud in Matrixanvändare
reset_to_default Reset to default Återställ till standard
resend_message Resend the message Skicka meddelandet igen
select_all Select All Välj allt
deselect_all Deselect All Välj bort alla
cancel_upload Cancel Upload Avbryt uppladdning
cancel_download Cancel Download Avbryt nedladdning
show_details Show Details Visa detaljer
answer_call Answer Call Svara på samtal
reject_call Reject Call Avvisa samtal
end_call End Call Avsluta samtal
resume_call Resume Återuppta
ignore Ignore Ignorera
ignore_user Ignore User Ignorera användare
unignore Unignore Avignorera
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (avataren byttes också)
notice_room_name_removed %@ removed the room name %@ tog bort rumsnamnet
notice_room_name_removed_for_dm %@ removed the name %@ tog bort namnet
notice_room_topic_removed %@ removed the topic %@ tog bort ämnet
notice_event_redacted <redacted%@> <dold%@>
notice_event_redacted_by by %@ av %@
notice_event_redacted_reason [reason: %@] [anledning: %@]
notice_profile_change_redacted %@ updated their profile %@ %@ uppdaterade sin profil %@
notice_room_created %@ created and configured the room. %@ skapade och konfigurerade rummet.
notice_room_created_for_dm %@ joined. %@ gick med.
notice_room_join_rule The join rule is: %@ Regeln för att gå med är: %@
notice_room_join_rule_invite %@ made the room invite only. %@ ändrade rummet till endast inbjudna.
notice_room_join_rule_invite_for_dm %@ made this invite only. %@ ändrade detta till endast inbjudna.
Key English Swedish State
identity_server_settings_alert_disconnect_button Disconnect Koppla från
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid You are still sharing your personal data on the identity server %@.

We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.
Du delar fortfarande dina personuppgifter på identitetsservern %@.

Vi rekommenderar att du tar bort dina e-postadresser och telefonnummer från identitetsservern innan du kopplar från.
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid_button Disconnect anyway Koppla från ändå
identity_server_settings_alert_disconnect_title Disconnect identity server Koppla från identitetsserver
identity_server_settings_alert_error_invalid_identity_server %@ is not a valid identity server. %@ är inte en giltig identitetsserver.
identity_server_settings_alert_error_terms_not_accepted You must accept terms of %@ to set it as identity server. Du måste acceptera villkoren hos %@ för att kunna ställa in den som identitetsserver.
identity_server_settings_alert_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of service. Only continue if you trust the owner of the server. Identitetsservern du har valt har inga användarvillkor. Fortsätt bara om du litar på serverns ägare.
identity_server_settings_alert_no_terms_title Identity server has no terms of services Identitetsservern har inga användarvillkor
identity_server_settings_change Change Ändra
identity_server_settings_description You are currently using %@ to discover and be discoverable by existing contacts you know. Du använder för närvarande %@ för att upptäcka och kunna upptäckas av befintliga kontakter du känner till.
identity_server_settings_disconnect Disconnect Koppla från
identity_server_settings_disconnect_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and be able to invite others by email or phone. Om du kopplar bort från din identitetsserver kan du inte bli upptäckt av andra användare eller bjuda in andra via e-post eller telefon.
identity_server_settings_no_is_description You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts, add one above. Du använder för närvarande inte en identitetsserver. För att upptäcka och bli upptäckbar av befintliga kontakter, lägg till en ovan.
identity_server_settings_place_holder Enter an identity server Ange en identitetsserver
identity_server_settings_title Identity server Identitetsserver
ignore Ignore Ignorera
ignore_user Ignore User Ignorera användare
image_picker_action_camera Take photo Ta foto
image_picker_action_library Choose from library Välj från bibliotek
incoming_video_call Incoming Video Call Inkommande videosamtal
incoming_voice_call Incoming Voice Call Inkommande röstsamtal
invitation_message I'd like to chat with you with matrix. Please, visit the website http://matrix.org to have more information. Jag vill chatta med dig på Matrix. Besök sidan https://matrix.org för mer information.
invite Invite Bjud in
invite_friends_action Invite friends to %@ Bjud in vänner till %@
invite_friends_share_text Hey, talk to me on %@: %@ Hallå där, prata med mig på %@: %@
invite_to Invite to %@ Bjud in till %@
invite_user Invite matrix User Bjud in Matrixanvändare
join Join Gå med
joined Joined Gått med
joining Joining Går med
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Swedish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
ignore
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/sv.lproj/Vector.strings, string 2054