Translation

call_consulting_with_user
English
Consulting with %@
12/180
Key English Swedish State
call_ringing Ringing… Ringer…
call_ended Call ended Samtal avslutat
incoming_video_call Incoming Video Call Inkommande videosamtal
incoming_voice_call Incoming Voice Call Inkommande röstsamtal
call_invite_expired Call Invite Expired Samtalsinbjudan har löpt ut
call_remote_holded %@ held the call %@ parkerade samtalet
call_holded You held the call Du parkerade samtalet
call_more_actions_hold Hold Parkera
call_more_actions_unhold Resume Återuppta
call_more_actions_change_audio_device Change Audio Device Byt ljudenhet
call_more_actions_audio_use_device Device Speaker Enhetshögtalare
call_more_actions_transfer Transfer Överför
call_more_actions_dialpad Dial pad Knappsats
call_voice_with_user Voice call with %@ Röstsamtal med %@
call_video_with_user Video call with %@ Videosamtal med %@
call_consulting_with_user Consulting with %@ Rådfrågar %@
call_transfer_to_user Transfer to %@ Överför till %@
ssl_trust Trust Lita
ssl_logout_account Logout Logga ut
ssl_remain_offline Ignore Ignorera
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%@): Fingeravtryck (%@):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Kunde inte verifiera fjärrserverns identitet.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Det kan betyda att någon genskjuter din trafik eller att din telefon inte litar på certifikatet från fjärrservern.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Om serveradministratören har sagt att detta förväntas, kolla att fingeravtrycket nedan matchar det fingeravtryck som de tillhandahåller.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Certifikatet har ändrats från ett som din telefon litade på. Detta är MYCKET OVANLIGT. Det rekommenderas att du INTE ACCEPTERAR detta nya certifikat.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Certifikatet har ändrats från ett som din telefon litade på till ett som inte är betrott. Servern kan ha förnyat sitt certifikat. Kontakta serveradministratören för det förväntade fingeravtrycket.
ssl_only_accept ONLY accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Acceptera ENDAST certifikatet om serveradministratören har publicerat ett fingeravtryck som matchar ovanstående.
pill_room_fallback_display_name Space/Room Utrymme/rum
pill_message Message Meddelande
pill_message_from Message from %@ Meddelande från %@
pill_message_in Message in %@ Meddelande i %@
Key English Swedish State
bug_report_prompt The application has crashed last time. Would you like to submit a crash report? Appen har kraschat förra gången. Vill du skicka en kraschrapport?
bug_report_send Send Skicka
bug_report_send_logs Send logs Skicka loggar
bug_report_send_screenshot Send screenshot Skicka skärmdump
bug_report_title Bug Report Buggrapport
call_actions_unhold Resume Återuppta
call_already_displayed There is already a call in progress. Ett samtal pågår redan.
callbar_active_and_multiple_paused 1 active call (%@) · %@ paused calls 1 aktivt samtal (%@) · %@ pausade samtal
callbar_active_and_single_paused 1 active call (%@) · 1 paused call 1 aktivt samtal (%@) · 1 pausat samtal
callbar_only_multiple_paused %@ paused calls %@ pausade samtal
callbar_only_single_active Tap to return to the call (%@) Tryck för att återgå till samtalet (%@)
callbar_only_single_active_group Tap to Join the group call (%@) Tryck för att gå med i gruppsamtalet (%@)
callbar_only_single_paused Paused call Pausat samtal
callbar_return Return Återgå
call_connecting Connecting… Ansluter…
call_consulting_with_user Consulting with %@ Rådfrågar %@
call_ended Call ended Samtal avslutat
call_holded You held the call Du parkerade samtalet
call_incoming_video Incoming video call… Inkommande videosamtal…
call_incoming_video_prompt Incoming video call from %@ Inkommande videosamtal från %@
call_incoming_voice Incoming call… Inkommande samtal…
call_incoming_voice_prompt Incoming voice call from %@ Inkommande röstsamtal från %@
call_invite_expired Call Invite Expired Samtalsinbjudan har löpt ut
call_jitsi_error Failed to join the conference call. Misslyckades att gå med i gruppsamtalet.
call_jitsi_unable_to_start Unable to start conference call Kunde inte starta gruppsamtal
call_more_actions_audio_use_device Device Speaker Enhetshögtalare
call_more_actions_change_audio_device Change Audio Device Byt ljudenhet
call_more_actions_dialpad Dial pad Knappsats
call_more_actions_hold Hold Parkera
call_more_actions_transfer Transfer Överför

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Swedish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
call_consulting_with_user
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/sv.lproj/Vector.strings, string 2405