Translation

// room display name // room display name
room_displayname_empty_room
English
Empty room
8/100
Key English Swedish State
notice_error_unformattable_event ** Unable to render message. Please report a bug ** Kunde inte rendera meddelande. Vänligen rapportera en bugg
notice_room_history_visible_to_anyone %@ made future room history visible to anyone. %@ gjorde framtida rumshistorik synlig för alla.
notice_room_history_visible_to_members %@ made future room history visible to all room members. %@ gjorde framtida rumshistorik synlig för alla rumsmedlemmar.
notice_room_history_visible_to_members_for_dm %@ made future messages visible to all room members. %@ gjorde framtida meddelanden synliga för alla rumsmedlemmar.
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point %@ made future room history visible to all room members, from the point they are invited. %@ gjorde framtida rumshistorik synlig för alla rumsmedlemmar från när de bjöds in.
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point_for_dm %@ made future messages visible to everyone, from when they get invited. %@ gjorde framtida meddelanden synliga för alla från när de bjöds in.
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point %@ made future room history visible to all room members, from the point they joined. %@ gjorde framtida rumshistorik synlig för alla rumsmedlemmar från när de gick med.
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point_for_dm %@ made future messages visible to everyone, from when they joined. %@ gjorde framtida meddelanden synliga för alla från när de gick med.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %@ ** ** Kunde inte avkryptera: %@ **
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's session has not sent us the keys for this message. Avsändarens session har inte gett oss nycklarna för det här meddelandet.
notice_sticker sticker dekal
notice_in_reply_to In reply to Svar på
notice_voice_broadcast_live Live broadcast Direktsändning
notice_voice_broadcast_ended %@ ended a voice broadcast. %@ avslutade en röstsändning.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast. Du avslutade en röstsändning.
room_displayname_empty_room Empty room Tomt rum
room_displayname_two_members %@ and %@ %@ och %@
room_displayname_more_than_two_members %@ and %@ others %@ och %@ till
room_displayname_all_other_members_left %@ (Left) %@ (Kvar)
settings Settings Inställningar
settings_enable_inapp_notifications Enable in-app notifications Aktivera aviseringar i appen
settings_enable_push_notifications Enable push notifications Aktivera pushnotiser
settings_enter_validation_token_for Enter validation token for %@: Ange valideringstoken för %@:
notification_settings_room_rule_title Room: '%@' Rum: '%@'
device_details_title Session information
Sessionsinformation
device_details_name Public Name
Offentligt namn
device_details_identifier ID
ID
device_details_last_seen Last seen
Senast sedd
device_details_last_seen_format %@ @ %@
%@ @ %@
device_details_rename_prompt_title Session Name Sessionsnamn
device_details_rename_prompt_message A session's public name is visible to people you communicate with En sessions offentliga namn är synligt för personer du kommunicerar med
Key English Swedish State
room_details_polls Poll history Omröstningshistorik
room_details_promote_room_suggest_title Suggest to space members Föreslå utrymme för medlemmar
room_details_promote_room_title Promote room Befordra rum
room_details_room_name Room Name Rumsnamn
room_details_room_name_for_dm Name Namn
room_details_save_changes_prompt Do you want to save changes? Vill du spara ändringar?
room_details_search Search room Sök i rum
room_details_set_main_address Set as Main Address Ställ in som huvudadress
room_details_settings Settings Inställningar
room_details_title Room Details Rumsdetaljer
room_details_title_for_dm Details Detaljer
room_details_topic Topic Ämne
room_details_unset_main_address Unset as Main Address Sluta använd som huvudadress
room_directory_no_public_room No public rooms available Inga offentliga rum tillgängliga
room_displayname_all_other_members_left %@ (Left) %@ (Kvar)
room_displayname_empty_room Empty room Tomt rum
room_displayname_more_than_two_members %@ and %@ others %@ och %@ till
room_displayname_two_members %@ and %@ %@ och %@
room_does_not_exist %@ does not exist %@ finns inte
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Du är inte behörig att posta till det här rummet
room_error_cannot_load_timeline Failed to load timeline Misslyckades att ladda tidslinjen
room_error_join_failed_empty_room It is not currently possible to join an empty room. Det går för närvarande inte att gå med i ett tomt rum.
room_error_join_failed_title Failed to join room Misslyckades att gå med i rum
room_error_name_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room name Du är inte auktoriserad att redigera det här rummets namn
room_error_timeline_event_not_found The application was trying to load a specific point in this room's timeline but was unable to find it Appen försökte ladda en viss punkt i detta rums tidslinje men kunde inte hitta den
room_error_timeline_event_not_found_title Failed to load timeline position Misslyckades att ladda position på tidslinjen
room_error_topic_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room topic Du är inte auktoriserad att ändra det här rummets ämne
room_event_action_ban_prompt_reason Reason for banning this user Skäl till att banna den här användaren
room_event_action_cancel_download Cancel Download Avbryt nedladdning
room_event_action_cancel_send Cancel Send Avbryt sändning

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Swedish
room name namn på rummet Element iOS
room name rumsnamn Element iOS

Source information

Key
room_displayname_empty_room
Source string comment
// room display name // room display name
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/sv.lproj/Vector.strings, string 2117