Translation

membership_leave
English
Left
7/100
Key English Swedish State
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point_by_you You made future room history visible to all room members, from the point they are invited. Du gjorde framtida rumshistorik synlig för alla rumsmedlemmar från när de bjöds in.
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point_by_you_for_dm You made future messages visible to everyone, from when they get invited. Du gjorde framtida meddelanden synliga för alla från när de bjöds in.
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point_by_you You made future room history visible to all room members, from the point they joined. Du gjorde framtida rumshistorik synlig för alla rumsmedlemmar från när de gick med.
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point_by_you_for_dm You made future messages visible to everyone, from when they joined. Du gjorde framtida meddelanden synliga för alla från när de gick med.
send Send Skicka
copy_button_name Copy Kopiera
resend Resend Skicka igen
redact Remove Ta bort
share Share Dela
delete Delete Radera
action_logout Logout Logga ut
create_room Create Room Skapa rum
login Login Logga in
create_account Create Account Skapa konto
membership_invite Invited Inbjuden
membership_leave Left Lämnade
membership_ban Banned Bannade
num_members_one %@ user %@ användare
num_members_other %@ users %@ användare
kick Remove from chat Ta bort från chatten
ban Ban Banna
unban Un-ban Avbanna
message_unsaved_changes There are unsaved changes. Leaving will discard them. Det finns osparade ändringar. Att lämna kommer att slänga dem.
login_error_already_logged_in Already logged in Redan inloggad
login_error_must_start_http URL must start with http[s]:// URL:en måste börja på http[s]://
invitation_message I'd like to chat with you with matrix. Please, visit the website http://matrix.org to have more information. Jag vill chatta med dig på Matrix. Besök sidan https://matrix.org för mer information.
settings_title_config Configuration Konfiguration
settings_title_notifications Notifications Aviseringar
notification_settings_disable_all Disable all notifications Inaktivera alla aviseringar
notification_settings_enable_notifications Enable notifications Aktivera aviseringar
notification_settings_enable_notifications_warning All notifications are currently disabled for all devices. Alla aviseringar är för närvarande inaktiverade för alla enheter.
Key English Swedish State
manage_session_sign_out_other_sessions Sign out of all other sessions Logga ut ur alla andra sessioner
manage_session_title Manage session Hantera session
manage_session_trusted Trusted by you Betrodd av dig
matrix Matrix Matrix
media_picker_library Library Bibliotek
media_picker_select Select Välj
media_picker_title Media library Mediabibliotek
media_type_accessibility_audio Audio Ljud
media_type_accessibility_file File Fil
media_type_accessibility_image Image Bild
media_type_accessibility_location Location Plats
media_type_accessibility_sticker Sticker Dekal
media_type_accessibility_video Video Video
membership_ban Banned Bannade
membership_invite Invited Inbjuden
membership_leave Left Lämnade
mention Mention Nämn
message_from_a_thread From a thread Från en tråd
message_reply_to_message_to_reply_to_prefix In reply to Svar på
message_reply_to_sender_sent_a_file sent a file. skickade en fil.
message_reply_to_sender_sent_an_audio_file sent an audio file. skickade en ljudfil.
message_reply_to_sender_sent_an_image sent an image. skickade en bild.
message_reply_to_sender_sent_a_video sent a video. skickade en video.
message_reply_to_sender_sent_a_voice_message sent a voice message. skickade ett röstmeddelande.
message_reply_to_sender_sent_their_live_location Live location. Realtidsplats.
message_reply_to_sender_sent_their_location has shared their location. har delat sin plats.
message_unsaved_changes There are unsaved changes. Leaving will discard them. Det finns osparade ändringar. Att lämna kommer att slänga dem.
microphone_access_not_granted_for_call Calls require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Samtal kräver åtkomst till mikrofonen men %@ är inte behörig att använda den
microphone_access_not_granted_for_voice_message Voice messages require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Röstmeddelanden kräver åtkomst till mikrofonen, men %@ är inte behörig att använda den
more More Mer

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Swedish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
membership_leave
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/sv.lproj/Vector.strings, string 2351