Translation

room_unsent_messages_cancel_message
English
Are you sure you want to delete all unsent messages in this room?
78/650
Key English Swedish State
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… Skicka ett meddelande (okrypterat)…
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… Skicka ett svar (okrypterat)…
room_message_unable_open_link_error_message Unable to open the link. Kunde inte öppna länken.
room_message_editing Editing Redigerar
room_message_replying_to Replying to %@ Svarar på %@
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Du är inte behörig att posta till det här rummet
encrypted_room_message_placeholder Send an encrypted message… Skicka ett krypterat meddelande…
encrypted_room_message_reply_to_placeholder Send an encrypted reply… Skicka ett krypterat svar…
room_message_short_placeholder Send a message… Skicka ett meddelande…
room_first_message_placeholder Send your first message… Skicka ditt första meddelande…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… Skicka ett svar…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Anslutning till servern har brutits.
room_unsent_messages_notification Messages failed to send. Meddelanden misslyckades att skickas.
room_unsent_messages_unknown_devices_notification Message failed to send due to unknown sessions being present. Meddelandet misslyckades att skickas eftersom okända sessioner var närvarande.
room_unsent_messages_cancel_title Delete unsent messages Radera oskickade meddelanden
room_unsent_messages_cancel_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Är du säker på att du vill radera alla oskickade meddelanden i det här rummet?
room_ongoing_conference_call Ongoing conference call. Join as %@ or %@. Pågående gruppsamtal. Gå med som %@ eller %@.
room_ongoing_conference_call_with_close Ongoing conference call. Join as %@ or %@. %@ it. Pågående gruppsamtal. Gå med som %@ eller %@. %@ det.
room_ongoing_conference_call_close Close Stäng
room_conference_call_no_power You need permission to manage conference call in this room Du behöver behörighet för att hantera gruppsamtal i det här rummet
room_prompt_resend Resend all Skicka alla igen
room_prompt_cancel cancel all avbryt alla
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Skicka oskickade meddelanden igen
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages Radera oskickade meddelanden
room_event_action_copy Copy Kopiera
room_event_action_quote Quote Citera
room_event_action_remove_poll Remove poll Ta bort omröstning
room_event_action_end_poll End poll Avsluta omröstning
room_event_action_redact Remove Ta bort
room_event_action_more More Mer
room_event_action_share Share Dela
Key English Swedish State
room_resource_usage_limit_reached_message_contact_3 to get this limit increased. för att öka den här gränsen.
rooms_empty_view_information Rooms are great for any group chat, private or public. Tap the + to find existing rooms, or make new ones. Rum är bra för vilken gruppchatt som helst, privat eller offentlig. Tryck på + för att hitta existerande rum eller skapa nya.
rooms_empty_view_title Rooms Rum
room_slide_to_end_group_call Slide to end the call for everyone Glid för att avsluta samtalet för alla
room_suggestion_settings_screen_message Suggested rooms are promoted to space members as good ones to join. Rekommenderade rum visas för medlemmar i utrymmet, som bra förslag på bra ställen att gå med i.
room_suggestion_settings_screen_nav_title Suggest room Föreslå rum
room_suggestion_settings_screen_title Make a room suggested in a space Gör så att ett rum blir rekommenderat i ett utrymme
room_thread_title Thread Tråd
room_title_invite_members Invite members Bjud in medlemmar
room_title_members %@ members %@ medlemmar
room_title_multiple_active_members %@/%@ active members %@/%@ aktiva medlemmar
room_title_new_room New room Nytt rum
room_title_one_active_member %@/%@ active member %@/%@ aktiv medlem
room_title_one_member 1 member 1 medlem
room_two_users_are_typing %@ & %@ are typing… %@ och %@ skriver…
room_unsent_messages_cancel_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Är du säker på att du vill radera alla oskickade meddelanden i det här rummet?
room_unsent_messages_cancel_title Delete unsent messages Radera oskickade meddelanden
room_unsent_messages_notification Messages failed to send. Meddelanden misslyckades att skickas.
room_unsent_messages_unknown_devices_notification Message failed to send due to unknown sessions being present. Meddelandet misslyckades att skickas eftersom okända sessioner var närvarande.
room_waiting_other_participants_message Once invited users have joined %@, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted När inbjudna användare har gått med i %@ kommer du att kunna chatta och rummet kommer att totalsträckskrypteras
room_waiting_other_participants_title Waiting for users to join %@ Väntar på att användare ska gå med i %@
room_warning_about_encryption End-to-end encryption is in beta and may not be reliable.

You should not yet trust it to secure data.

Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room.

Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption.
Totalsträckskryptering är i beta, och kanske inte är pålitligt.

Du bör inte ännu lita på att den säkrar data.

Enheter kommer inte att kunna avkryptera historik från innan de gick med i rummet.

Krypterade meddelanden kommer inte vara synliga på klienter som inte ännu stöder kryptering.
room_widget_permission_avatar_url_permission Your avatar URL Din avatar-URL
room_widget_permission_creator_info_title This widget was added by: Den här widgeten lades till av:
room_widget_permission_display_name_permission Your display name Ditt visningsnamn
room_widget_permission_information_title Using it may share data with %@:
Att använda den kan dela data med %@:
room_widget_permission_room_id_permission Room ID Rums-ID
room_widget_permission_theme_permission Your theme Ditt tema
room_widget_permission_title Load Widget Läs in widget
room_widget_permission_user_id_permission Your user ID Ditt användar-ID

Loading…

User avatar LinAGKar

New translation

Element iOS / Element iOSSwedish

Are you sure you want to delete all unsent messages in this room?
Är du säker på att du vill radera alla oskickade meddelanden i det här rummet?
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Swedish
delete radera Element iOS
room name namn på rummet Element iOS
room name rumsnamn Element iOS

Source information

Key
room_unsent_messages_cancel_message
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
Riot/Assets/sv.lproj/Vector.strings, string 438