Translation

key_verification_new_session_title
English
Verify your new session
25/230
Key English Swedish State
sign_out Sign out Logga ut
sign_out_confirmation_message Are you sure you want to sign out? Är du säker på att du vill logga ut?
sign_out_existing_key_backup_alert_title Are you sure you want to sign out? Är du säker på att du vill logga ut?
sign_out_existing_key_backup_alert_sign_out_action Sign out Logga ut
sign_out_non_existing_key_backup_alert_title You’ll lose access to your encrypted messages if you sign out now Du kommer att förlora åtkomst till dina krypterade meddelanden om du loggar ut nu
sign_out_non_existing_key_backup_alert_setup_secure_backup_action Start using Secure Backup Börja använd säker säkerhetskopiering
sign_out_non_existing_key_backup_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Jag vill inte ha mina krypterade meddelanden
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_title You'll lose your encrypted messages Du kommer att förlora dina krypterade meddelanden
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_message You'll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Du förlorar åtkomst till dina krypterade meddelanden om du inte säkerhetskopierar dina nycklar innan du loggar ut.
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_sign_out_action Sign out Logga ut
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_backup_action Backup Säkerhetskopiera
sign_out_key_backup_in_progress_alert_title Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Nyckelsäkerhetskopiering pågår. Om du loggar ut nu förlorar du åtkomsten till dina krypterade meddelanden.
sign_out_key_backup_in_progress_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Jag vill inte ha mina krypterade meddelanden
sign_out_key_backup_in_progress_alert_cancel_action I'll wait Jag väntar
key_verification_other_session_title Verify session Verifiera session
key_verification_new_session_title Verify your new session Verifiera din nya session
key_verification_this_session_title Verify this session Verifiera den här sessionen
key_verification_user_title Verify them Verifiera dem
device_verification_security_advice_emoji Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Jämför de unika emojierna och försäkra dig om att de visas i samma ordning.
device_verification_security_advice_number Compare the numbers, ensuring they appear in the same order. Jämför numren och försäkra dig om att de visas i samma ordning.
device_verification_cancelled The other party cancelled the verification. Den andra parten avbröt verifieringen.
device_verification_cancelled_by_me The verification has been cancelled. Reason: %@ Verifieringen har avbrutits. Orsak: %@
device_verification_error_cannot_load_device Cannot load session information. Kan inte ladda sessionsinformation.
device_verification_incoming_title Incoming Verification Request Inkommande verifieringsbegäran
device_verification_incoming_description_1 Verify this session to mark it as trusted. Trusting sessions of partners gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages. Verifiera den här sessionen för att markera den som betrodd. Genom att lita på partnersessioner får du extra sinnesro när du använder totalsträckskrypterade meddelanden.
device_verification_incoming_description_2 Verifying this session will mark it as trusted, and also mark your session as trusted to the partner. Om du verifierar den här sessionen markeras den som betrodd och markerar också din session som betrodd för partnern.
device_verification_start_title Verify by comparing a short text string Verifiera genom att jämföra en kort textsträng
device_verification_start_wait_partner Waiting for partner to accept… Väntar på att partnern ska acceptera…
device_verification_start_use_legacy Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. Use legacy verification. Visas inget? Inte alla klienter stöder interaktiv verifiering än. Använd legacyverifiering.
device_verification_start_verify_button Begin Verifying Börja verifiera
device_verification_start_use_legacy_action Use Legacy Verification Använd legacyverifiering
Key English Swedish State
key_backup_setup_success_from_secure_backup_info Your keys are being backed up. Dina nycklar säkerhetskopieras.
key_backup_setup_success_title Success! Lyckades!
key_backup_setup_title Key Backup Nyckelsäkerhetskopiering
key_verification_alert_body Review to ensure your account is safe. Granska för att försäkra att ditt konto är säkert.
key_verification_alert_title You have unverified sessions Du har overifierade sessioner
key_verification_bootstrap_not_setup_message You need to bootstrap cross-signing first. Du behöver sätta upp korssignering först.
key_verification_bootstrap_not_setup_title Error Fel
key_verification_incoming_request_incoming_alert_message %@ wants to verify %@ vill verifiera
key_verification_manually_verify_device_additional_information If they don't match, the security of your communication may be compromised. Om de inte matchar så kan säkerheten för din kommunikation vara äventyrad.
key_verification_manually_verify_device_id_title Session ID Sessions-ID
key_verification_manually_verify_device_instruction Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Bekräfta genom att jämföra följande med användarinställningarna i din andra session:
key_verification_manually_verify_device_key_title Session key Sessonsnyckel
key_verification_manually_verify_device_name_title Session name Sessionsnamn
key_verification_manually_verify_device_title Manually Verify by Text Verifiera manuellt med text
key_verification_manually_verify_device_validate_action Verify Verifiera
key_verification_new_session_title Verify your new session Verifiera din nya session
key_verification_other_session_title Verify session Verifiera session
key_verification_scan_confirmation_scanned_device_information Is the other device showing the same shield? Visar den andra enheten samma sköld?
key_verification_scan_confirmation_scanned_title Almost there! Nästan klar!
key_verification_scan_confirmation_scanned_user_information Is %@ showing the same shield? Visar %@ samma sköld?
key_verification_scan_confirmation_scanning_device_waiting_other Waiting for other device… Väntar på den andra enheten…
key_verification_scan_confirmation_scanning_title Almost there! Waiting for confirmation… Nästan klar! Väntar på bekräftelse…
key_verification_scan_confirmation_scanning_user_waiting_other Waiting for %@… Väntar på %@…
key_verification_scan_qr_code_information_new_session Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify your new session Rikta kameran mot QR-koden som visas på din andra enhet för att verifiera din nya session
key_verification_scan_qr_code_information_other_device Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify this session Rikta kameran mot QR-koden som visas på din andra enhet för att verifiera den här sessionen
key_verification_scan_qr_code_information_other_session Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify your session Rikta kameran mot QR-koden som visas på din andra enhet för att verifiera din session
key_verification_scan_qr_code_information_other_user Point your camera at the QR code displayed on their device to verify their session Rikta kameran mot QR-koden som visas på deras enhet för att verifiera deras session
key_verification_scan_qr_code_title Scan QR code Skanna QR-kod
key_verification_self_verify_current_session_alert_message Other users may not trust it. Andra användare kanske inte lita på den.
key_verification_self_verify_current_session_alert_title Verify this session Verifiera den här sessionen

Loading…

User avatar vintergatan

Translation changed

Element iOS / Element iOSSwedish

Verify your new session
Verifierqa din nya session
4 years ago
Verify your new session
Verifierqa din nya session
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Swedish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
key_verification_new_session_title
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/sv.lproj/Vector.strings, string 1228