Translation

/* The placeholder %1$tu will be replaced with a number and %2$@ with the user's search terms. Note the > at the start indicates "more than 20 results". */
directory_search_results_more_than
English
>%1$tu results found for %2$@
35/290
Key English Albanian State
group_invite_section INVITES FTESA
group_section COMMUNITIES BASHKËSI
search_rooms Rooms Dhoma
search_messages Messages Mesazhe
search_people People Persona
search_files Files Kartela
search_default_placeholder Search Kërkoni
search_filter_placeholder Filter Filtër
search_people_placeholder Search by User ID, Name or email Kërkoni sipas ID-je Përdoruesi, Emri ose email-i
search_no_result No results S’ka përfundime
search_in_progress Searching… Po kërkohet…
directory_cell_title Browse directory Shfletoni në drejtori
directory_cell_description %tu rooms Dhoma %tu
directory_search_results_title Browse directory results Shfletoni përfundime drejtorie
directory_search_results %1$tu results found for %2$@ U gjetën %1$tu përfundime për %2$@
directory_search_results_more_than >%1$tu results found for %2$@ >U gjetën %1$tu përfundime për %2$@
directory_searching_title Searching directory… Po kërkohet në drejtori…
directory_search_fail Failed to fetch data S’u arrit të sillen të dhëna
contacts_address_book_section LOCAL CONTACTS KONTAKTE VENDORE
contacts_address_book_matrix_users_toggle Matrix users only Vetëm përdorues të Matrix-it
contacts_address_book_no_identity_server No identity server configured S’ka të formësuar shërbyes identitetesh
contacts_address_book_no_contact No local contacts S’ka kontakte vendore
contacts_address_book_permission_required Permission required to access local contacts Lypset leje për hyrje në kontaktet vendore
contacts_address_book_permission_denied You didn't allow %@ to access your local contacts S’e lejuat %@-i të hyjë në kontaktet tuaja vendore
contacts_address_book_permission_denied_alert_title Contacts disabled Kontaktet u çaktivizuan
contacts_address_book_permission_denied_alert_message To enable contacts, go to your device settings. Që të aktivizoni kontakte, kaloni te rregullimet e pajisjes tua.
contacts_user_directory_section USER DIRECTORY DREJTORI PËRDORUESISH
contacts_user_directory_offline_section USER DIRECTORY (offline) DREJTORI PËRDORUESISH (jashtë linje)
find_your_contacts_title Start by listing your contacts Fillojani duke shfaqur kontaktet tuaja
find_your_contacts_message Let %@ show your contacts so you can quickly start chatting with those you know best. Lejojeni %@ të shfaqë kontaktet tuaja, që kështu të mund të filloni shpejt e shpejt të bisedoni me ata që ju njohin më mirë.
find_your_contacts_button_title Find your contacts Gjeni kontakte tuajt
Key English Albanian State
device_verification_self_verify_wait_title Complete security Siguri e plotë
device_verification_start_title Verify by comparing a short text string Verifikoje duke krahasuar një varg të shkurtër teksti
device_verification_start_use_legacy Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. Use legacy verification. S’duket gjë? Jo të tërë klientët mbulojnë verifikim ndërveprues ende. Përdorni verifikimin në stil të vjetër.
device_verification_start_use_legacy_action Use Legacy Verification Përdor Verifikim të Dikurshëm
device_verification_start_verify_button Begin Verifying Po Verifikohet
device_verification_start_wait_partner Waiting for partner to accept… Po pritet pranimi nga partneri…
device_verification_verified_got_it_button Got it E mora vesh
device_verification_verified_title Verified! U verifikua!
device_verification_verify_wait_partner Waiting for partner to confirm… Po pritet ripohimi nga partneri…
dialpad_title Dial pad Numërator
directory_cell_description %tu rooms Dhoma %tu
directory_cell_title Browse directory Shfletoni në drejtori
directory_search_fail Failed to fetch data S’u arrit të sillen të dhëna
directory_searching_title Searching directory… Po kërkohet në drejtori…
directory_search_results %1$tu results found for %2$@ U gjetën %1$tu përfundime për %2$@
directory_search_results_more_than >%1$tu results found for %2$@ >U gjetën %1$tu përfundime për %2$@
directory_search_results_title Browse directory results Shfletoni përfundime drejtorie
directory_server_all_native_rooms All native Matrix rooms Krejt dhomat origjinale nën Matrix
directory_server_all_rooms All rooms on %@ server Krejt dhomat te shërbyesi %@
directory_server_picker_title Select a directory Përzgjidhni drejtori
directory_server_placeholder matrix.org matrix.org
directory_server_type_homeserver Type a homeserver to list public rooms from Shtypni një shërbyes home që të paraqiten dhoma publike prej tij
directory_title Directory Drejtori
discard Discard Hidhe Tej
dismiss Dismiss Mos e merr parasysh
done Done U bë
do_not_ask_again Do not ask again Mos pyet sërish
e2e_enabling_on_app_update %@ now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
%@ tani mbulon fshehtëzim skaj-më-skaj, por lypset të ribëni hyrjen që ta aktivizoni.

Mund ta bëni tani ose më vonë, që prej rregullimeve të aplikacionit.
e2e_export Export Eksporto
e2e_export_prompt This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.
The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure.
Ky proces ju lejon të eksportoni te një kartelë vendore kyçet për mesazhe që keni marrë në dhoma të fshehtëzuara. Mandej do të jeni në gjendje ta importoni kartelën te një tjetër klient Matrix në të ardhmen, që kështu ai klient të jetë në gjendje t’i fshehtëzojë këto mesazhe.
Kartela e eksportuar do t’i lejojë, cilitdo që mund ta lexojë, të shfshehtëzojë çfarëdo mesazhesh të fshehtëzuar që mund të shihni ju, ndaj duhet të bëni kujdes ta mbani të parrezik.

Loading…

User avatar Besnik

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSAlbanian

>%1$tu results found for %2$@
>%U gjetën %1$tu përfundime të gjetura për %2$@
a year ago
User avatar None

Source string changed

Element iOS / Element iOSAlbanian

>%1$tu results found for %2$@
a year ago
User avatar Besnik

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSAlbanian

>%1$tu results found for %2$@
u gjetën >%tu përfundime të gjetura për %@
5 years ago
User avatar Besnik

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSAlbanian

>%1$tu results found for %2$@
u gjetën >%tu përfundime për %@
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
directory_search_results_more_than
Source string comment
/* The placeholder %1$tu will be replaced with a number and %2$@ with the user's search terms. Note the > at the start indicates "more than 20 results". */
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/sq.lproj/Vector.strings, string 331