Translation

room_creation_participants_placeholder
English
(e.g. @bob:homeserver1; @john:homeserver2...)
55/450
Key English Slovak State
account_msisdn_validation_error Unable to verify phone number. Nie je možné overiť telefónne číslo.
account_error_display_name_change_failed Display name change failed Zmena zobrazovaného mena sa nepodarila
account_error_picture_change_failed Picture change failed Zmena obrázka sa nepodarila
account_error_matrix_session_is_not_opened Matrix session is not opened Relácia Matrix nie je otvorená
account_error_email_wrong_title Invalid Email Address Neplatná e-mailová adresa
account_error_email_wrong_description This doesn't appear to be a valid email address Toto nevyzerá ako platná e-mailová adresa
account_error_msisdn_wrong_title Invalid Phone Number Neplatné telefónne číslo
account_error_msisdn_wrong_description This doesn't appear to be a valid phone number Zdá sa, že toto nie je platné telefónne číslo
account_error_push_not_allowed Notifications not allowed Oznámenia nie sú povolené
room_creation_name_title Room name: Názov miestnosti:
room_creation_name_placeholder (e.g. lunchGroup) (napr. pracovnaSkupina)
room_creation_alias_title Room alias: Alias miestnosti:
room_creation_alias_placeholder (e.g. #foo:example.org) (napr. #foo:napriklad.sk)
room_creation_alias_placeholder_with_homeserver (e.g. #foo%@) (napr. #foo%@)
room_creation_participants_title Participants: Účastníci:
room_creation_participants_placeholder (e.g. @bob:homeserver1; @john:homeserver2...) (napr. @fero:domovskyserver1; @jano:domovskyserver2...)
room_please_select Please select a room Prosím, vyberte si miestnosť
room_error_join_failed_title Failed to join room Nepodarilo sa vstúpiť do miestnosti
room_error_join_failed_empty_room It is not currently possible to join an empty room. V súčasnosti nie je možné znovu vstúpiť do prázdnej miestnosti.
room_error_name_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room name Nemáte oprávnenie upraviť názov tejto miestnosti
room_error_topic_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room topic Nie ste oprávnený upraviť tému tejto miestnosti
room_error_cannot_load_timeline Failed to load timeline Nepodarilo sa načítať časovú os
room_error_timeline_event_not_found_title Failed to load timeline position Nepodarilo sa načítať pozíciu na časovej osi
room_error_timeline_event_not_found The application was trying to load a specific point in this room's timeline but was unable to find it Aplikácia sa pokúšala načítať konkrétny bod na časovej osi tejto miestnosti, ale nedokázala ho nájsť
room_left You left the room Opustili ste miestnosť
room_left_for_dm You left Odišli ste
room_no_power_to_create_conference_call You need permission to invite to start a conference in this room Aby ste mohli začať konferenciu, musíte mať právo pozývať používateľov do miestnosti
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms Konferenčné hovory nie sú podporované v šifrovaných miestnostiach
message_reply_to_sender_sent_an_image sent an image. poslal obrázok.
message_reply_to_sender_sent_a_video sent a video. poslal video.
message_reply_to_sender_sent_an_audio_file sent an audio file. poslal/a zvukový súbor.
Key English Slovak State
room_creation_alias_title Room alias: Alias miestnosti:
room_creation_appearance Appearance Vzhľad
room_creation_appearance_name Name Názov
room_creation_appearance_picture Chat picture (optional) Obrázok konverzácie (nepovinné)
room_creation_dm_error We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. Nemohli sme vytvoriť vašu PS. Skontrolujte používateľov, ktorých chcete pozvať, a skúste to znova.
room_creation_error_invite_user_by_email_without_identity_server No identity server is configured so you cannot add a participant with an email. Nie je nakonfigurovaný žiadny server totožnosti, takže nemôžete pridať účastníka s e-mailom.
room_creation_invite_another_user User ID, name or email Používateľské ID, meno alebo emailová adresa
room_creation_keep_private Keep private Ponechať ako súkromnú
room_creation_make_private Make private Zmeniť na súkromnú
room_creation_make_public Make public Zverejniť
room_creation_make_public_prompt_msg Are you sure you want to make this chat public? Anyone can read your messages and join the chat. Ste si istí, že chcete túto konverzáciu zverejniť? Ktokoľvek si môže prečítať vaše správy a pripojiť sa ku konverzácii.
room_creation_make_public_prompt_title Make this chat public? Zverejniť túto konverzáciu?
room_creation_name_placeholder (e.g. lunchGroup) (napr. pracovnaSkupina)
room_creation_name_title Room name: Názov miestnosti:
room_creation_only_one_email_invite You can only invite one email at a time Naraz môžete pozvať len jeden e-mail
room_creation_participants_placeholder (e.g. @bob:homeserver1; @john:homeserver2...) (napr. @fero:domovskyserver1; @jano:domovskyserver2...)
room_creation_participants_title Participants: Účastníci:
room_creation_privacy Privacy Súkromie
room_creation_private_room This chat is private Táto konverzácia je súkromná
room_creation_public_room This chat is public Táto konverzácia je verejná
room_creation_title New Chat Nová konverzácia
room_creation_user_not_found_prompt_invite_action Start DM anyway Spustiť konverzáciu aj tak
room_creation_user_not_found_prompt_message Unable to find profiles for this Matrix ID. Would you like to start a DM anyway? Nie je možné nájsť používateľské profily pre toto Matrix ID. Chcete aj tak poslať priamu správu?
room_creation_user_not_found_prompt_title Confirmation Potvrdenie
room_creation_wait_for_creation A room is already being created. Please wait. Miestnosť sa už vytvára. Počkajte, prosím.
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages Vymazať neodoslané správy
room_details_access_row_title Access Prístup
room_details_access_section Who can access this room? Kto má prístup do tejto miestnosti?
room_details_access_section_anyone Anyone who knows the room's link, including guests Ktokoľvek, kto pozná odkaz na miestnosť, vrátane hostí
room_details_access_section_anyone_apart_from_guest Anyone who knows the room's link, apart from guests Ktokoľvek, kto pozná odkaz na miestnosť, okrem hostí

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_creation_participants_placeholder
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/sk.lproj/Vector.strings, string 2181