Translation

room_creation_alias_placeholder
English
(e.g. #foo:example.org)
25/230
Key English Slovak State
account_email_validation_error Unable to verify email address. Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue Nie je možné overiť e-mailovú adresu. Skontrolujte svoj e-mail a kliknite na odkaz, ktorý obsahuje. Po vykonaní tohto kroku kliknite na tlačidlo Pokračovať
account_msisdn_validation_title Verification Pending Čaká sa na overenie
account_msisdn_validation_message We've sent an SMS with an activation code. Please enter this code below. Odoslali sme SMS s aktivačným kódom. Zadajte prosím tento kód nižšie.
account_msisdn_validation_error Unable to verify phone number. Nie je možné overiť telefónne číslo.
account_error_display_name_change_failed Display name change failed Zmena zobrazovaného mena sa nepodarila
account_error_picture_change_failed Picture change failed Zmena obrázka sa nepodarila
account_error_matrix_session_is_not_opened Matrix session is not opened Relácia Matrix nie je otvorená
account_error_email_wrong_title Invalid Email Address Neplatná e-mailová adresa
account_error_email_wrong_description This doesn't appear to be a valid email address Toto nevyzerá ako platná e-mailová adresa
account_error_msisdn_wrong_title Invalid Phone Number Neplatné telefónne číslo
account_error_msisdn_wrong_description This doesn't appear to be a valid phone number Zdá sa, že toto nie je platné telefónne číslo
account_error_push_not_allowed Notifications not allowed Oznámenia nie sú povolené
room_creation_name_title Room name: Názov miestnosti:
room_creation_name_placeholder (e.g. lunchGroup) (napr. pracovnaSkupina)
room_creation_alias_title Room alias: Alias miestnosti:
room_creation_alias_placeholder (e.g. #foo:example.org) (napr. #foo:napriklad.sk)
room_creation_alias_placeholder_with_homeserver (e.g. #foo%@) (napr. #foo%@)
room_creation_participants_title Participants: Účastníci:
room_creation_participants_placeholder (e.g. @bob:homeserver1; @john:homeserver2...) (napr. @fero:domovskyserver1; @jano:domovskyserver2...)
room_please_select Please select a room Prosím, vyberte si miestnosť
room_error_join_failed_title Failed to join room Nepodarilo sa vstúpiť do miestnosti
room_error_join_failed_empty_room It is not currently possible to join an empty room. V súčasnosti nie je možné znovu vstúpiť do prázdnej miestnosti.
room_error_name_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room name Nemáte oprávnenie upraviť názov tejto miestnosti
room_error_topic_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room topic Nie ste oprávnený upraviť tému tejto miestnosti
room_error_cannot_load_timeline Failed to load timeline Nepodarilo sa načítať časovú os
room_error_timeline_event_not_found_title Failed to load timeline position Nepodarilo sa načítať pozíciu na časovej osi
room_error_timeline_event_not_found The application was trying to load a specific point in this room's timeline but was unable to find it Aplikácia sa pokúšala načítať konkrétny bod na časovej osi tejto miestnosti, ale nedokázala ho nájsť
room_left You left the room Opustili ste miestnosť
room_left_for_dm You left Odišli ste
room_no_power_to_create_conference_call You need permission to invite to start a conference in this room Aby ste mohli začať konferenciu, musíte mať právo pozývať používateľov do miestnosti
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms Konferenčné hovory nie sú podporované v šifrovaných miestnostiach
Key English Slovak State
room_command_ban_user_description Bans user with given id Zakáže vstup používateľovi so zadaným ID
room_command_change_display_name_description Changes your display nickname Mení vaše zobrazované meno / prezývku
room_command_change_room_topic_description Sets the room topic Nastaví tému aktuálnej miestnosti
room_command_discard_session_description Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded Vynúti zrušenie aktuálnej relácie odchádzajúcej skupiny v zašifrovanej miestnosti
room_command_emote_description Displays action Zobrazí akciu
room_command_error_unknown_command Invalid or unhandled command Neplatný alebo nespracovaný príkaz
room_command_invite_user_description Invites user with given id to current room Pozve zadaného používateľa do aktuálnej miestnosti
room_command_join_room_description Joins room with given address Pripojí sa do miestnosti s danou adresou
room_command_kick_user_description Removes user with given id from this room Odstráni používateľa s daným ID z tejto miestnosti
room_command_part_room_description Leave room Opustiť miestnosť
room_command_reset_user_power_level_description Deops user with given id Zruší stav moderátora používateľovi so zadaným ID
room_command_set_user_power_level_description Define the power level of a user Určuje úroveň oprávnenia pre zadaného používateľa
room_command_unban_user_description Unbans user with given id Zruší zákaz vstúpiť používateľovi so zadaným ID
room_conference_call_no_power You need permission to manage conference call in this room Potrebujete povolenie na správu konferenčného hovoru v tejto miestnosti
room_creation_account Account Účet
room_creation_alias_placeholder (e.g. #foo:example.org) (napr. #foo:napriklad.sk)
room_creation_alias_placeholder_with_homeserver (e.g. #foo%@) (napr. #foo%@)
room_creation_alias_title Room alias: Alias miestnosti:
room_creation_appearance Appearance Vzhľad
room_creation_appearance_name Name Názov
room_creation_appearance_picture Chat picture (optional) Obrázok konverzácie (nepovinné)
room_creation_dm_error We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. Nemohli sme vytvoriť vašu PS. Skontrolujte používateľov, ktorých chcete pozvať, a skúste to znova.
room_creation_error_invite_user_by_email_without_identity_server No identity server is configured so you cannot add a participant with an email. Nie je nakonfigurovaný žiadny server totožnosti, takže nemôžete pridať účastníka s e-mailom.
room_creation_invite_another_user User ID, name or email Používateľské ID, meno alebo emailová adresa
room_creation_keep_private Keep private Ponechať ako súkromnú
room_creation_make_private Make private Zmeniť na súkromnú
room_creation_make_public Make public Zverejniť
room_creation_make_public_prompt_msg Are you sure you want to make this chat public? Anyone can read your messages and join the chat. Ste si istí, že chcete túto konverzáciu zverejniť? Ktokoľvek si môže prečítať vaše správy a pripojiť sa ku konverzácii.
room_creation_make_public_prompt_title Make this chat public? Zverejniť túto konverzáciu?
room_creation_name_placeholder (e.g. lunchGroup) (napr. pracovnaSkupina)

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_creation_alias_placeholder
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/sk.lproj/Vector.strings, string 2178