Translation

// MARK: - Room creation introduction cell // Mark: - Room creation introduction cell
room_intro_cell_add_participants_action
English
Add people
11/100
Key English Slovak State
home_context_menu_low_priority Low priority Nízka priorita
home_context_menu_normal_priority Normal priority Normálna priorita
home_context_menu_leave Leave Opustiť
home_context_menu_mark_as_read Mark as read Označiť ako prečítané
home_context_menu_mark_as_unread Mark as unread Označiť ako neprečítané
home_syncing Syncing Synchronizácia
favourites_empty_view_title Favourite rooms and people Obľúbené miestnosti a ľudia
favourites_empty_view_information You can favourite a few ways - the quickest is just to press and hold. Tap the star and they’ll automatically appear here for safe keeping. Obľúbiť si môžete niekoľkými spôsobmi - najrýchlejšie je jednoducho stlačiť a podržať. Ťuknite na hviezdičku a automaticky sa tu zobrazia na bezpečné uloženie.
invite_friends_action Invite friends to %@ Pozvať priateľov do %@
invite_friends_share_text Hey, talk to me on %@: %@ Ahoj, ozvi sa mi na %@: %@
share_invite_link_action Share invite link Zdieľať odkaz na pozvánku
share_invite_link_room_text Hey, join this room on %@ Ahoj, pridaj sa do tejto miestnosti na %@
share_invite_link_space_text Hey, join this space on %@ Ahoj, pridaj sa do tohto priestoru na %@
room_avatar_view_accessibility_label avatar obrázok
room_avatar_view_accessibility_hint Change room avatar Zmeniť obrázok miestnosti
room_intro_cell_add_participants_action Add people Pridať ľudí
room_intro_cell_information_room_sentence1_part1 This is the beginning of Toto je začiatok
room_intro_cell_information_room_sentence1_part3 . .
room_intro_cell_information_room_with_topic_sentence2 Topic: %@ Téma: %@
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part1 Add a topic Pridajte tému
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part2 to let people know what this room is about. aby ľudia vedeli, o čom je táto miestnosť.
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part1 This is the beginning of your direct message with Toto je začiatok vašej priamej správy s
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part3 . .
room_intro_cell_information_dm_sentence2 Only the two of you are in this conversation, no one else can join. V tejto konverzácii ste len vy dvaja, nikto iný sa nemôže pripojiť.
room_intro_cell_information_multiple_dm_sentence2 Only you are in this conversation, unless any of you invites someone to join. V tejto konverzácii ste len vy, pokiaľ niekto z vás niekoho nepozve, aby sa pripojil.
room_invite_to_space_option_title To %@ Do %@
room_invite_to_space_option_detail They can explore %@, but won’t be a member of %@. Môžu preskúmať %@, ale nebudú členmi %@.
room_invite_to_room_option_title To just this room Iba do tejto miestnosti
room_invite_to_room_option_detail They won’t be a part of %@. Nebudú súčasťou %@.
room_invite_not_enough_permission You do not have permission to invite people to this room Nemáte povolenie pozývať ľudí do tejto miestnosti
space_invite_not_enough_permission You do not have permission to invite people to this space Nemáte povolenie pozývať ľudí do tohto priestoru
Key English Slovak State
room_event_encryption_info_event_user_id User ID
ID používateľa:
room_event_encryption_info_key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device. Vierohodnosť tejto zašifrovanej správy nie je možné zaručiť na tomto zariadení.
room_event_encryption_info_title End-to-end encryption information

Informácie o end-to-end šifrovaní

room_event_encryption_info_unblock Unblacklist Odstrániť z čiernej listiny
room_event_encryption_info_unverify Unverify Zrušiť overenie
room_event_encryption_info_verify Verify... Overiť...
room_event_encryption_verify_message To verify that this session can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this session matches the key below:

Session name: %@
Session ID: %@
Session key: %@

If it matches, press the verify button below. If it doesnt, then someone else is intercepting this session and you probably want to press the blacklist button instead.

In future this verification process will be more sophisticated.
Ak chcete overiť, či je táto relácia dôveryhodná, kontaktujte jej vlastníka iným spôsobom (napr. osobne alebo telefonicky) a opýtajte sa ho, či kľúč, ktorý vidí v nastaveniach používateľa pre túto reláciu, sa zhoduje s nižšie uvedeným kľúčom:

Názov relácie: %@
ID relácie: %@
Kľúč relácie: %@

Ak sa zhoduje, stlačte tlačidlo overiť nižšie. Ak nie, potom túto reláciu zachytáva niekto iný a pravdepodobne budete chcieť namiesto toho stlačiť tlačidlo čiernej listiny.

V budúcnosti bude tento proces overovania sofistikovanejší.
room_event_encryption_verify_ok Verify Overiť
room_event_encryption_verify_title Verify session

Overiť reláciu

room_event_failed_to_send Failed to send Nepodarilo sa odoslať
room_first_message_placeholder Send your first message… Pošlite svoju prvú správu…
room_info_back_button_title Room Info Informácie o miestnosti
room_info_list_one_member 1 member 1 člen
room_info_list_section_other Other Ostatné
room_info_list_several_members %@ members %@ členovia
room_intro_cell_add_participants_action Add people Pridať ľudí
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part1 This is the beginning of your direct message with Toto je začiatok vašej priamej správy s
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part3 . .
room_intro_cell_information_dm_sentence2 Only the two of you are in this conversation, no one else can join. V tejto konverzácii ste len vy dvaja, nikto iný sa nemôže pripojiť.
room_intro_cell_information_multiple_dm_sentence2 Only you are in this conversation, unless any of you invites someone to join. V tejto konverzácii ste len vy, pokiaľ niekto z vás niekoho nepozve, aby sa pripojil.
room_intro_cell_information_room_sentence1_part1 This is the beginning of Toto je začiatok
room_intro_cell_information_room_sentence1_part3 . .
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part1 Add a topic Pridajte tému
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part2 to let people know what this room is about. aby ľudia vedeli, o čom je táto miestnosť.
room_intro_cell_information_room_with_topic_sentence2 Topic: %@ Téma: %@
room_invite_not_enough_permission You do not have permission to invite people to this room Nemáte povolenie pozývať ľudí do tejto miestnosti
room_invites_empty_view_information This is where your invites appear. Tu sa zobrazia vaše pozvánky.
room_invites_empty_view_title Nothing new. Nič nové.
room_invite_to_room_option_detail They won’t be a part of %@. Nebudú súčasťou %@.
room_invite_to_room_option_title To just this room Iba do tejto miestnosti

Loading…

User avatar dodog

New translation

Element iOS / Element iOSSlovak

Add people
Pridať ľudí
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_intro_cell_add_participants_action
Source string comment
// MARK: - Room creation introduction cell // Mark: - Room creation introduction cell
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
Riot/Assets/sk.lproj/Vector.strings, string 1575